The Project Gutenberg eBook, Journal of a Voyage from Okkak, on the Coast
of Labrador, to Ungava Bay, Westward of Cape Chudleigh, by Benjamin
Kohlmeister and George Kmoch
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Journal of a Voyage from Okkak, on the Coast of Labrador, to Ungava Bay, Westward of Cape Chudleigh
Undertaken to Explore the Coast, and Visit the Esquimaux in That Unknown Region
Author: Benjamin Kohlmeister and George Kmoch
Release Date: March 22, 2005 [eBook #15436]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK JOURNAL OF A VOYAGE FROM OKKAK, ON THE COAST OF LABRADOR, TO UNGAVA BAY, WESTWARD OF CAPE CHUDLEIGH***
E-text prepared by Wallace McLean, Cluny,
and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team
from page images generously made available by
the Canadian Institute for Historical Microreproductions
(http://www.canadiana.org/)
JOURNAL
OF A VOYAGE FROM
OKKAK,
ON THE COAST OF LABRADOR,
TO
UNGAVA BAY,
WESTWARD OF CAPE CHUDLEIGH;
UNDERTAKEN
To explore the Coast, and visit the ESQUIMAUX in
that unknown Region.
BY
BENJAMIN KOHLMEISTER, AND GEORGE KMOCH,
MISSIONARIES OF THE CHURCH OF THE
UNITAS FRATRUM or UNITED BRETHREN
London:
Printed by W. M’Dowall, Pemberton Row, Gough Square, Fleet Street,
FOR THE BRETHREN’S SOCIETY FOR THE FURTHERANCE OF THE
GOSPEL AMONG THE HEATHEN.
AND SOLD BY J. LE FEBVRE, 2, CHAPEL-PLACE, NEVILS-COURT, FETTER-LANE;
L. B. SEELEY, 169, FLEET-STREET; HAZARD AND BINNS, BATH;
AND T. BULGIN, AND T. LAMBE, BRISTOL.
1814.
JOURNAL OF A VOYAGE,
&c. &c.
CONTENTS
INTRODUCTION |
3 |
CHAPTER I. |
6 |
|
Outfit. Opinions of the Esquimaux respecting the Voyage.
Description of the Company. Departure from Okkak. Arrival
at Nungorome. |
CHAPTER II. |
10 |
|
Departure from Nungorome Cove. Account of Solomon.
Drift-ice. Cape Mugford. Waterfalls from the Kaumayok
Mountains. Fruitless attempt to get out of the Ikkerasak,
or Straits. |
CHAPTER III. |
14 |
|
Quit the Ikkerasak. Account of the Kaumayok Mountains, and
of Kangertluksoak. Public Worship on Sunday. Saeglek and
its Inhabitants described. The Missionaries visit the
Esquimaux at Kikkertarsoak. |
CHAPTER IV. |
20 |
|
Departure from Saeglek. Fruitless attempt to reach
Nachvak. Retreat into Nullatartok Inlet. Slate Bay.
Detention on account of the Ice. Arrive at Nachvak. |
CHAPTER V. |
27 |
|
Reception at Nachvak. Description of the bay. The
Esquimaux manner of spearing salmon and trout. Christian
deportment of the Okkak and Hopedale Esquimaux. Jonas’s
address to the Heathen. Love of music general among these
Indians. Departure from Nachvak. Danger in doubling the
North Cape. Arrival at Sangmiyok bay. |
CHAPTER VI. |
33 |
|
Pass Cape Nennoktok. Visit the Esquimaux families at
Kummaktorvik and Amitok. Description of an Esquimaux
travelling bed. Mountains seen at Ungava. Netsek seal
described. Greenland houses. Danger of being shipwrecked
near Kakkeviak. |
CHAPTER VII. |
39 |
|
Arrival at Oppernavik. Account of Uttakiyok. His
perseverance in waiting for the arrival of the
Missionaries. Islands and bays between Kakkeviak and
Killinek. Danger in the ice at Ammitok. Want of fuel
supplied by robbing old graves. |
CHAPTER VIII. |
44 |
|
Departure from Oppernavik. Pass the Ikkerasak of Killinek.
Whirlpools. The coast takes a southerly direction. Meeting
with Esquimaux from the Ungava country, who had never seen
an European. Anchor at Omanek. High tides. Drift-wood.
Double Cape Uibvaksoak. Distant view of Akpatok. |
CHAPTER IX. |
50 |
|
Chain of black mountains. The Dragon’s dwelling. Changes
occasioned by rise and fall of the tides, and dangers
attending them. Uttakiyok’s superstitious customs.
Singular effect of the tide in the bay of Ittimnekoktok.
Arrive at Kangertlualuksoak bay and river. Its situation.
Transactions there. |
CHAPTER X. |
56 |
|
Further transactions in Kangertlualuksoak Bay. The
Esquimaux women frightened by reports of Indians. Ceremony
of taking possession of this new-explored country, as
belonging to the King of England, and of naming the river
George river. Leave the bay and proceed to Arvarvik.
Whales caught by the Esquimaux in the shallows. Storm at
Kernertut |
CHAPTER XI. |
62 |
|
Doubts expressed by Jonathan and the other Esquimaux on
the expediency of continuing the voyage. Consultations.
Resolve to proceed. Thunder-storm at Pitsiolak. Account of
Indians. Esquimaux cookery and hunting feasts. Arrival in
the river Koksoak. |
CHAPTER XII. |
70 |
|
Sail up the river Koksoak. Transactions in that region.
Dangerous eddy. Meet Esquimaux. Address to them. Their joy
and eagerness to have Missionaries, resident among them.
Find a suitable situation for a settlement. Description of
the country. |
CHAPTER XIII. |
77 |
|
Return to Okkak. |
MAP |
End |
|
The Northern Extremity of Labrador with Ungava Bay
Explored by the Missionaries of the Unitas Fratrum in 1811. |
INTRODUCTION.
FOR these many years past, a considerable number of
Esquimaux have been in the annual practice of visiting the three
missionary establishments of the United Brethren on the coast of
Labrador, OKKAK, NAIN, and HOPEDALE, chiefly with a view to barter, or
to see those of their friends and acquaintance, who had become obedient
to the gospel, and lived together in Christian fellowship, enjoying the
instruction of the Missionaries.
These people came mostly from the north, and some of them from a
great distance. They reported, that the body of the Esquimaux nation
lived near and beyond Cape Chudleigh, which they call Killinek, and
having conceived much friendship for the Missionaries, never failed to
request, that some of them would come to their country, and even urged
the formation of a new settlement, considerably to the north of
Okkak.
To these repeated and earnest applications the Missionaries were the
more disposed to listen, as it had been discovered, not many years after
the establishment of the Mission in 1771, that that part of the coast on
which, by the encouragement of the British government, the first
settlement was made, was very thinly inhabited, and that the aim of the
Mission, to convert the Esquimaux to Christianity, would be better
obtained, if access could be had to the main body of the Indians, from
which the roving inhabitants appeared to be mere stragglers.
Circumstances, however, prevented more extensive plans from being put in
execution; and the Missionaries, having gained the confidence and esteem
of the Esquimaux in their neighbourhood, remained stationary on that
coast, and, by degrees, formed three settlements, OKKAK, to the north,
and HOPEDALE, to the south of NAIN, their first place of residence.
In consequence of the abovementioned invitation, it became a subject
of serious consideration, by what means a more correct idea of the
extent and dwelling-places of the Esquimaux nation might be obtained,
and a general wish was expressed, that one or more of the Missionaries
would undertake the perilous task of visiting such places as were
reported by the Esquimaux themselves to contain more inhabitants than
the southern coast, but remained unknown to European navigators.
The Synodal Committee, appointed for the management of the Missions
of the United Brethren, having given their consent to the measure, and
agreed with Brother Kohlmeister, by occasion of a visit paid by him to
his relations and friends in Germany, as to the mode of putting it into
execution, he returned to Labrador in 1810, and prepared to undertake
the voyage early in the spring of 1811.
For several years a correspondence had taken place between the
Missionaries in Labrador and the Brethren’s Society for the
Furtherance of the Gospel, established in London, relating to the manner
in which the voyage should be performed. Opinions were various on the
subject; but it was at length determined, that a steady intelligent
Christian Esquimaux, possessing a shallop, with two masts, and of
sufficient dimensions, should be appointed to accompany one or two
Missionaries, for a liberal recompence; and that the travellers should
spend the winter at Okkak, to be ready to proceed on the voyage, without
loss of time, as soon as the state of the ice would permit of it.
Brother Kohlmeister proposed, in this view, the Esquimaux Jonathan, of
Hopedale, and the brig employed to convey the annual supply of
necessaries to the three settlements, was ordered to proceed first to
Hopedale, partly with a view to this negociation. She arrived safe with
Brother Kohlmeister at this place, on the 22d July, 1810. On the same
day, he proposed to Jonathan the intended expedition, laid before him
the whole plan, with all its difficulties and advantages, and found him
immediately willing to undertake the voyage, and to forward its object
by every means in his power.
This was no small sacrifice on the part of Jonathan. An Esquimaux is
naturally attached to the place of his birth; and, though he spends the
summer, and indeed great part of the year, necessarily, and from
inclination, in roving from one place to another in quest of food; yet
in winter he settles, if possible, upon his native spot, where he is
esteemed and beloved. This was eminently the case with Jonathan. He was
a man of superior understanding and skill, possessed of uncommon
presence of mind in difficulties and dangers, and at Hopedale considered
as the principal person, or chief of his nation. But he was now ready to
forsake all, and to go and reside at OKKAK, among strangers, having no
authority or pre-eminence, and to undertake a voyage of unknown length
and peril, from whence he could not be sure of a safe or speedy return,
before the ice might set in, and confine him upon an unknown shore,
during the whole of a second winter. There was, however, one
consideration which outweighed every other in his mind, and made him,
according to his own declaration, forget all difficulties and dangers.
He hoped that the proposed voyage to visit his countrymen in the north
would, in time, be a means of their becoming acquainted with the gospel
of Christ, and partakers of the same blessings which he now enjoyed.
This made him willing to accept of the call without any hesitation. Nor
did he ever, during the whole voyage, forsake that generous principle,
by which he was at first influenced, but his cheerful, firm, and
faithful conduct proved, under all circumstances, most honourable to the
character of a true convert to Christianity.
Brother KOHLMEISTER being, after seventeen years residence in
Labrador, complete master of the Esquimaux language, and deservedly
beloved and respected both by Christians and heathens, and possessing an
invincible zeal to promote their temporal and spiritual welfare, was a
man eminently qualified to undertake the commission, and to conciliate
the affections of unknown heathen. He had also previously made himself
acquainted with the use of the quadrant, and with other branches of
science, useful on such an occasion.
Brother KMOCH, his companion, joined to other essential
qualifications, great cheerfulness and intrepidity.
All the parties having met at Okkak, in the autumn of 1810, the
winter was partly spent in preparations for the intended expedition, and
Jonathan’s boat put into the best possible state of repair.
CHAPTER I.
Outfit. Opinions of the Esquimaux respecting the Voyage.
Description of the Company. Departure from Okkak.
Arrival at Nungorome.
JUNE 16, 1811.—THE ice began to loosen in the bay of
OKKAK, and to drive out to sea. On the 17th, the bay was
quite cleared of it; but on the 18th, it returned, and seemed
to preclude all possibility of setting out so soon as we intended.
On the 19th, however, it left us entirely.
20th. We were employed in hauling the boat to the edge
of the water, and being floated by the tide, she came to
anchor at six, P.M. She had been purchased by Jonathan,
at Chateau-bay, and was about 45 feet long, twelve
broad, and five deep, with two masts. We had furnished
her with a complete deck, and divided her into three parts.
The centre was our own cabin, into which all our baggage
was stowed: the two other divisions were occupied by the
Esquimaux. A small boat, brought from Lewis, was taken
in tow.
21st. We began to ship our provision and baggage: viz.
six cwt. of ship’s biscuit, sixteen bushels of pease, one cwt.
of salt pork and best beef, (of which but a small portion was
consumed, as we were generally well supplied with fresh
provisions, procured by shooting), a firkin of butter, half
cwt. of captain’s biscuit, one cwt. of flour, two small barrels
of gunpowder, one cwt. of large and small shot, half
cwt. of tobacco, two eighteen-gallon barrels of ale, a few
bottles of brandy, eighteen pounds of coffee, which was all
consumed, coffee and biscuits being our usual repast; a
case containing knives, wire, nails, &c. for barter, if necessary;
kettles and other utensils. Besides that every man
had his fowling-piece, we had four muskets in reserve.
After bringing all on board, we had just room enough to
sleep in our cabin.
22d, was spent in conferring with our brethren, on various
subjects relating to the voyage.
23d. All the Esquimaux met at the chapel, and in the
most affectionate manner, and with many tears, bid us and
our company farewell. They were the more affected with
grief on this occasion, as the greatest part of our own Esquimaux
thought the voyage impracticable, and expected
that we should all perish in doubling Cape Chudleigh,
(Killinek) on account of the violence of the currents, setting
round between the cape, and the many rocks and islands
which stretch from it towards the north. Reports had likewise
been circulated of the hostile disposition of the Esquimaux
in the Ungava bay; and it was boldly asserted, that
if we even got there alive, we should never return. An old
conjuror, (Angekok), Atsugarsuk, had been particularly
active in spreading these reports. We cannot deny but that
they occasioned some apprehension in our own minds, but
being fully determined to venture in the name of God, and
trusting in His protection, we were thankful that they failed
to produce the intended effect on Jonathan, our guide, and
on the other Esquimaux, who were to go with us, and who
all remained firm.
When Jonathan was told that the Ungava Esquimaux
would kill him, he generally answered: “Well, we will try,
and shall know better when we get there:” and once,
conversing with us on the subject, expressed himself thus:
“When I hear people talking about the danger of being
killed, I think: Jesus went to death out of love to us,
what great matter would it be, if we were to be put to
death in His service, should that be His good pleasure
concerning us.”
24th. Having commended ourselves in prayer to the grace
and protecting care of God our Saviour, and to the kind
remembrance of our dear fellow missionaries, we set sail at
two P.M.
Our company consisted of four Esquimaux families:
1. Jonathan, and his wife Sybilla, both between fifty and
sixty years old. He was esteemed one of the most skilful
commanders on the whole coast of Labrador, and for many
years has shown himself both able and willing to serve the
missionaries in a variety of ways. The boat was his own
property, and we considered him as the captain of the
expedition. 2. Jonas, Jonathan’s son, and his wife Agnes,
about thirty years of age, both intelligent, clever Esquimaux;
they had their five children with them; Sophia, twelve years
old, Susanna, Jonathan, Thamar, and Sybilla, the youngest
but half a year old. 3. Paul, and his wife Mary, very
agreeable, sensible people, about twenty years of age. Paul
is Jonathan’s cousin, and a man of a very warm temper.
In activity and skill, he was next to Jonathan. 4. David,
and his mother Rachel, the first a hopeful young man of
about twenty, and the latter a good-natured old woman,
who had the care of our clothes and linen, and kept them
clean and in good order. Besides these four families, we
took with us a boy, Okkiksuk, an orphan, about sixteen,
whom Jonathan had adopted, and who promised to reward
the kindness of his guardian by his good behaviour. He
was always ready to render us every service in his power.
We were attended on the voyage by a skin-boat (or woman’s
boat) in which were Thukkekina and his wife, and
their adopted child Mammak, a boy twelve years old. Their
age is about forty. The skin-boat was intended as a refuge,
in case of any accident happening to our own boat, and was
useful in landing, as we never brought the large boat close
in shore. The first four families belong to Hopedale, Thukkekina
and his wife to Okkak. They considered it as a great
favour conferred on them to be permitted to accompany us.
Jonas and his family occupied the after-part, and the rest
the fore-part of the boat. The wind was moderate, and due
west. We lost sight of our habitations in about half an
hour, behind the N.E. point of the island Okkak, called
Sungolik.
At three, passed Cape Uivak, a cape on the continent,
forming a moderately high headland, and the nearest place
to Okkak, where Esquimaux spend the winter. Two or three
winter-houses were standing.
The wind failing, we cast off the skin-boat, which rowed
merrily a-head. Before us, between the islands to the east
and the continent, we saw much drift-ice, and it required attention
to avoid the large shoals, the wind coming round
to the N.W. We cast anchor at NUNGOROME, a cove about
ten English miles from Okkak, where we found several of
our Esquimaux, who had here their summer-station. Several
had come from Naujasiorvik and other places, on purpose to
meet us, and once more to express their affection and best
wishes for our safe voyage and return. Late in the evening,
we met on a green spot, where Brother Kohlmeister delivered
a short discourse and prayer, after which we retired to sleep
on board the boat.
CHAPTER II.
Departure from Nungorome Cove. Account of Solomon. Drift-ice. Cape
Mugford. Waterfalls from the Kaumayok Mountains. Fruitless attempt to
get out of the Ikkerasak, or Straits.
NUNGOROME is a cove on the south side of the Island Pacharvik.
Between this island the main land is a narrow strait, so shallow that no
whales can pass. The Esquimaux stretch their nets across, to catch
seals, seeking shelter in it when the wind sets in from the open sea.
They can only be taken in the night, and the greater part of those which
frequent this coast are of the Kairolik kind, a middle-sized
animal, and of the Ugsuk, the largest species of the seal tribe,
weighing sometimes from five to six cwt.
The Esquimaux belonging to our congregation, who were at present
stationed here, in tents, were Moses, Samuel,
Thomas, Isaac, Bammiuk, and their families.
Solomon, who has left our communion, was also here. He had
formerly been a communicant member of Okkak congregation, but could not
resist the temptation of going to the north to feast with the heathen
Esquimaux, whenever they had caught a live, or found a dead whale. On
such occasions he was seduced to commit many irregularities and sins,
but always returned to us with a show of great contrition and
repentance. After many relapses, he was informed, that this would do no
longer, but that if he went again to these heathenish feasts, he would
be excluded. He is a sensible, well-disposed man, and perceived the
justice of the sentence; but his love of that species of amusement
overcame all his good resolutions. He not only went again, but took also
another wife; a step which, of course, excluded him from our fellowship.
Yet he is very desirous that his children may receive a Christian
education, and remain faithful to the precepts of the gospel.
25th. Brother Kmoch rose at half past one in the morning, and
suffering the rest to sleep on, got breakfast ready; he then fired his
piece, by which Brother Kohlmeister and all the Esquimaux, young and
old, were suddenly roused from their slumbers. Not one, however,
regretted the unexpected interruption to their pleasant dreams, on
beholding the sea quite free from ice, with a fine morning and fair
wind; but after yawning, stretching, and shaking themselves as usual,
the Esquimaux with great good humour got ready, and we set sail at half
past three. Passed Pacharvik Island at four. Bammiuk and Solomon
accompanied us as far as the North Ikkerasak (the Esquimaux name for a
strait) between Cape Mugford Island, in 58° N. latitude, and the
mountains of Kaumayok. Their being in company retarded our progress, but
in the sequel proved no disadvantage.
About nine, we entered the straits, and perceiving at a distance much
drift-ice a-head, cast anchor, and Brother Kmoch and Jonas landed on
Cape Mugford Island. An Esquimaux, called Niakungetok,
accompanied them to the top of an eminence, from whence the outer
opening of the Ikkerasak was seen. They perceived the ice driving into
it from the sea in such quantities as to threaten to close it up. Cape
Mugford is an high island, extending far into the ocean, and the
northern land-mark in steering for Okkak, Kiglapeit promontory
bearing south, and the Saddle-island appearing right before the entrance
of the bay. On their return to the boat, the wind veered to the north,
and we steered for a dwelling-place of the Esquimaux, about twenty miles
from Okkak, called Ukkuararsuk. To our great joy the ice began
now to drive out again to sea, and we resolved to go with it. A gentle
S.W. wind brought us to the place, where we had before anchored, but we
were now beset with large fields of ice, among which we tacked, till we
had nearly cleared the straits, when the great quantity of surrounding
ice, pressing upon us, prevented our making further attempts, and we,
were compelled to work our way back with oars and boat-hooks.
On Cape Mugford island we now discovered more Esquimaux, who by signs
directed our course towards a convenient harbour, near their dwellings,
which we reached in safety.
The Esquimaux pitched their tents on shore, but we slept on
board.
The situation of this place is remarkably beautiful. The strait is
about an English mile broad, and four or five in length. Both shores are
lined with precipitous rocks, which in many places rise to a tremendous
height, particularly on the Kaumayok side, from whence several
waterfalls rush into the sea, with a roar, which quite fills the air.
The singular appearance of these cataracts is greatly increased when
illuminated by the rising sun, the spray, exhibiting the most beautiful
prismatic colours. Below them huge masses of ice are formed, which seem
to lean against the sides of the rocks, and to be continually increasing
during the winter, but when melted by the power of a summer’s sun,
and disengaged by their weight, are carried off by the tides, and help
to form floating ice-mountains. The coast lies S.W. by N.E.
26th. Being detained here by the state of the ice, and the weather
fine and warm, Brother Kmoch and Ogiksuk rowed across the straits to the
nearest great cataract, and were able, notwithstanding the steepness of
the ascent, to get pretty close to it. It falls fifty or sixty feet
perpendicular, and the noise is terrible. The spray ascending from it,
like the steam of a huge cauldron, wetted the travellers completely.
They amused themselves some time by rolling large stones into the fall,
which by its force were carried along towards the sea, down the sloping
torrent below. Our people meanwhile caught three seals, and made a
hearty meal, of which we also partook, hunger, on this occasion,
overcoming our dislike to seal’s flesh. A sallad of scurvy-grass
was made for supper.
27th. We left this harbour about four A.M. with a favourable wind at
West, but as it soon died away, we took to our oars, and reached the
north point of Kaumayok, at the northern extremity of the strait. By an
observation taken by Brother Kohlmeister, this point is situated in
57° 59' N. latitude. Though calm, there was a great swell from
the sea, and the rolling of the boat affected our brave captain not a
little, to the diversion of the other Esquimaux. About two P.M. the wind
shifted to the N.W. By tacking we got to Kupperlik, about the middle of
Kaumayok, but having the skin-boat in tow, could not weather the point,
and were at length obliged to return to our former anchorage in the
strait.
28th. The wind being North we could not proceed. We therefore
ascended the mountain of Cape Mugford. It is a barren rock, though here
and there a solitary plant or a tuft of moss clings to its steep sides,
and is difficult of access. The numerous waterfalls on the Kaumayok,
which still rose above us, were full in view, and we now discovered
several small lakes which supply them. Some of them fall from a great
height perpendicularly into the sea.
We could here discern the island of Okkak, to the S.W. to the East,
the boundless ocean, and to the N.E. three high, barren, and steep
islands, called Nennoktuts by the Esquimaux, (White mountains.)
CHAPTER III.
Quit the Ikkerasak. Account of the Kaumayok Mountains,
and of Kangertluksoak. Public Worship on Sunday.
Saeglek and its Inhabitants described. The Missionaries
visit the Esquimaux at Kikkertarsoak.
JUNE 29th.—WE rose soon after two o’clock, and rowed out of the
Ikkerasak, with a fair wind. The sea was perfectly calm and smooth.
Brother Kmoch rowed in the small boat along the foot of the mountains of
Kaumayok, sometimes going on shore, while the large boat was making but
little way, keeping out at some distance, to avoid the rocks. The
outline of this chain of mountains exhibits the most fanciful figures.
At various points, the rocks descend abruptly into the sea, presenting
horrid precipices. The strand is covered with a black sand. At the
height of about fifty feet from the sea, the rocks have veins of red,
yellow, and green stone, running horizontally and parallel; and
sometimes in an undulated form. Above these, they present the appearance
of a magnificent colonade, or rather of buttresses, supporting a gothic
building, varying in height and thickness, and here and there
intersected by wide and deep chasms and glens, running far inland
between the mountains. Loose stones above, have in some places the
appearance of statues, and the superior region exhibits all kind of
grotesque shapes. It is by far the most singular and picturesque chain
of mountains on this coast. To the highest part of it we gave the name
of St. Pauls, as it is not unlike that cathedral when viewed at a
distance, with its dome and two towers.
Before we left the Kaumayok, Brother Kohlmeister landed, and found
the beach covered with blocks of stone, in colour white and grey, like
statuary marble, but very hard. We now steered for
Kangertluksoak, a winter-station of the Esquimaux, where several
of our people had pitched their tents.
At noon, we were off an island, called Eingosiarsuk, (the
Little Cup), opposite the Ittiplek, (a flat piece of ground
joining two headlands) over which the northern Esquimaux pass in sledges
to Okkak, round Kaumayok. Farther towards the N.W. lies
Tuppertalik, a high ridge of mountains, which, from its
appearance, we called the Table mountain, having nearly the shape of the
mountain so called at the Cape of Good Hope.
To the north lies Nellekartok, the outermost island on leaving
the Ikkerasak, and the first of the Kangertluksoak islands.
Behind Tuppertalik, a bay opens called Nappartok (a wood),
a winter-habitation, with a little wood higher up the country, about
eight or ten hours drive from Okkak. A good harbour for large vessels is
said to be here, called Umiakovitannak, (Broad boat-harbour).
Before the entrance to Nappartok, lies an island,
Naujartsit (the Little Sea-gull island). Seven or eight miles,
north of Nappertok, a long flat point runs out, terminated by a small
island. On approaching towards Kangertluksoak, a long island runs
parallel with the coast called Illuektulik, (a burial-place),
between which and the main land is a strait, affording good shelter for
boats. Into this Jonathan intended to run, but the wind being
favourable, we kept on our course, and passed two islands,
Kingmiktok, (Dog island), and farther north, Kikkertarsoak
a great island which defends the entrance into the harbour of
Kangertluksoak, from the sea. At ten P.M. we came to an anchor in
the harbour, and were received by our Esquimaux, of whom several
families were stationed here, as well as by the other inhabitants, with
demonstrations of great joy. Both the heathen who kept on the right side
of the great bay, and our own Christian Esquimaux, on the left, fired
numberless shots to welcome us. Several boats were here from
Kittinek and Nachvak bound to Okkak.
Kangertluksoak lies about sixty miles north of Okkak, is an
agreeable place, and has a good strand, and safe anchorage.
30th. Being Sunday, the Missionaries went on shore, and visited all
the Christian families, by whom they were received with the most lively
expressions of affection and gratitude. Many strangers from the opposite
coast had joined them, and they all seated themselves in a large circle
on the grass.
Nikupsuk’s wife, Louisa, who had long ago forsaken the
believers, was here, and said, with much apparent contrition, that she
was unworthy to be numbered with them. She then seated herself at a
little distance from the rest.
The number of the congregation, including our boat’s company,
amounted to about fifty. Brother Kohlmeister first addressed them, by
greeting them from their brethren at Okkak, and expressing our joy at
finding them well in health, and our hopes, that they were all walking
worthy of their Christian profession, as a good example to their heathen
neighbours. Then the Litany was read, and a spirit of true devotion
pervaded the whole assembly.
Our very hearts rejoiced in this place, which had but lately been a
den of murderers, dedicated, as it were, by the angekoks, or sorcerers,
to the service of the devil, to hear the cheerful voices of converted
heathen, most melodiously sounding forth the praises of God, and giving
glory to the name of Jesus their Redeemer. Peace, and cheerful
countenances dwelt in the tents of the believing Esquimaux.
Our people had caught a large white-fish, and pressed us much to be
their guests, which we should have accepted of with pleasure, but we
thought it prudent to avail ourselves of the favourable wind and
weather, to proceed. Instead, therefore, of dining with them, we
presented to each tent a quart of pease, which is considered by the
Esquimaux as a great luxury, and was received with unbounded
thankfulness.
About noon we set sail, with a brisk wind at S.E. for Saeglek.
The coast presents here, moderately high, barren mountains, without bays
or islands. The wind becoming more violent, the rope, by which we kept
the skin-boat in tow, suddenly snapt, and set her adrift. She was
frequently hid from our view by the height of the waves, but we were in
no apprehension about her, as these kind of boats are much safer in a
high sea, than a European one.
At seven P.M. we arrived at Saeglek, and were saluted by the
firing of muskets and bonfires on the hills. The Esquimaux have their
dwellings on a small flat island, between two of larger size, but the
strand is bad, and full of sharp shingles. There are about five or six
winter-houses at Saeglek, containing each about two or three
families.
July 1st. Early, two Esquimaux men, Joas and Uiverunna,
came in their kayaks to pay us a visit. They, with their families,
inhabited some tents we had seen yesterday. Brother Kohlmeister spoke
seriously to them on the necessity of conversion, especially to Joas,
who had Christian parents, and as a child, was baptized at Okkak. He
reminded him of his having been devoted to Jesus from his birth; that he
therefore ought not to belong to the unbelievers, but to Him who had
created and redeemed him; and that the greatest of all the sins he now
committed, was his persisting in his determination not to return. He
seemed to listen with some humility to the loving and earnest reproof
and exhortations of the Missionary, but at last excused himself by
laying the blame upon his mother, who kept him back, adding, that he
still intended to be converted.
Our people had meanwhile made a fire, and put the pot on to boil
pease; but the wind changing, Jonathan determined immediately to
proceed. The pease had just begun to swell, and as the two Esquimaux had
presented us with some fresh meat, they had been asked to partake of our
meal; but finding themselves thus disappointed, they fell to, and having
greedily devoured a quantity of the half-boiled pease, and filled their
gloves with the rest, they took leave, and set sail about 11, A.M.
Hearing from some Esquimaux who made towards us in their kayaks, that
the Saeglek people were all on the north side of the island of
Kikkertarsoak, we proceeded thither, and having doubled the point, saw
seven tents full of people. Two of them contained families from
Killinek. But the violence of the wind was such, that we could not stay
in this unsheltered place with safety. We therefore worked our way, with
the help of the Esquimaux, round another point, into a roadstead, rather
more sheltered than the former, though open to the sea. A little tobacco
is the reward expected and given for such assistance.
The beach is composed of numberless black pebbles, polished by the
sea, and each about the size of an hen’s egg.
Brother Kohlmeister immediately landed, and visited the Esquimaux in
their tents. Many heathen were at this place, to whom he preached the
gospel, and invited them to believe in Jesus, as the Saviour of men, who
would deliver them from the love, power, and curse of sin, having shed
His blood, and died on the cross, to redeem their souls. He was heard
with great attention. A venerable old man, with hair as white as wool,
particularly attracted our notice. He called Brother Kohlmeister by
name, took hold of both his hands, and begged him to sit down by him.
Brother Kohlmeister inquired, whether he knew him. The old man replied:
“Thou art Benjamin, often have I heard thy name at Okkak. I
therefore rejoice to see thee.” He seemed quite at a loss, what
way to express his affection; and at length delivered a strap of
seals’-leather to Mr. Kohlmeister, with these words: “I am
poor, and have nothing else to give thee, yet I wish to give thee some
token of my love.” Brother Kohlmeister accepted of his present,
and inwardly cried to the Lord, to show mercy to this poor ignorant
heathen. “You are old,” said he, “and have not much
more time to live in this world, will you not turn to that Jesus, who
has died for your sins also? It is not His desire that you should
perish, and be lost in everlasting darkness, but that you should live
with Him in the place of light and immortal bliss.” The old man
replied: “What shall I do? thy words are very pleasant, and I
would fain hear much more of Jesus. I do not wish to be lost in the
place of darkness.” Brother Kohlmeister answered, that if he
sincerely wished to be saved, and was troubled on account of his sinful
life he should believe in, and call on the name of Jesus, who would
certainly hear and reveal Himself unto him. Many people were present in
the tent, who behaved with great decency, and whom Brother Kohlmeister
earnestly addressed on the necessity of conversion. He wished to prolong
the conversation especially with the old man, who promised, that he
would never forget the words spoken to him, but it was growing late, and
we returned to our cabin. The poor old man having sore legs, some
medicine was left for him.
The passage from Kangertluksoak to Saeglek is about twenty English
miles. Saeglek is a considerable promontory, open to the south.
CHAPTER IV.
Departure from Saeglek. Fruitless attempt to reach Nachvak.
Retreat into Nullatartok Inlet. Slate Bay. Detention
on account of the Ice. Arrive at Nachvak.
JULY 2d.—AT one A.M. we set sail, steering for Nachvak, a
distance of about thirty miles. Here a chain of mountains
runs north and south, nearly parallel with the coast. The
coast itself is of moderate height, but very steep, and not
being defended by any island, the approach to it as a lee-shore,
is very dangerous. It runs generally in a pretty strait
line about forty miles, when a wide bay opens, in which lies,
towards the north, an island called Karngalersiorvik, where
there is said to be a good harbour for boats. The rocks, of
which the mountains are composed, are of a white grey
colour, streaked almost perpendicularly with veins of black
stone, about two feet broad. The intermediate strata may
be about eight times as broad. We had hoped to reach
Nachvak in the morning, by continuing our course through
the following night, though the wind was weak and variable,
but in the evening we got into drift-ice: yet as the shoals
were not close together, we worked our way through them;
and stood on with the little wind we had at S.E.
3d. At dawn of day, and being still four miles distant from
Nachvak, we perceived both in the open sea, and all along the
shore, that our passage was completely occupied with floating
ice, which drove towards us, and forced us back. We then
endeavoured to find shelter in a bay bounded by high mountains,
but found none, the wind driving the ice after us into
it, and soon filling it. Jonathan frequently cried out with a
plaintive voice: “Alas, alas, we shall soon be without a
boat!” We now hastened to the opposite shore to find some
cove or inlet, but getting more and more entangled among
the ice, were at last obliged, some to land, and haul the
boat with ropes round the points, and others with boat-hooks
and spars, to keep her off the rocks. Two or three
times she stuck fast on sunken rocks, but by God’s mercy
always got off again without damage. At length we discovered
three narrow inlets, the middlemost forming a bay,
being the estuary of a river, which runs W.S.W. about
eight or ten miles up the country, and is called Nullatartok.
Into this we pushed, when shortly after our entrance, the ice
entirely filled up the passage, and we were compelled to
retreat to the uppermost part, choosing the shallowest possible
spot to anchor in. The bay itself is about two miles
in breadth, and only in the middle deep enough to admit
the larger fields of drift ice to float into it. The strand is
broad, and slopes off gently. It is covered with large tables
of slate. The mountains on each side are high, and seem to
consist of ferruginous slate, the lamina or plates of which
are of such immense size, that they might serve for entire
walls. Towards the sea, there exudes from these rocks, a
yellowish white substance, which has a strong sulphureous
smell. It was so powerful, that if a drop fell on a piece of
tinned iron, it removed the tin in a few minutes.
The vallies in the neighbourhood were green and full of
flowers.
Not far from the spot where we had pitched our tents,
(which rested upon a carpet of potentilla aurea, in full bloom,
bringing to our minds the European meadows, full of butter-cups),
the river, which is of considerable breadth, falls into
the bay. It abounds with fine salmon-trout. Farther to the
westward, two other rivers flow into it, one of which is much
broader than the other, and has a large cataract at some distance
from its mouth. The upper parts of the mountains are
covered partly with moss, and partly with low brush-wood,
birch, and alder, and many berry-bearing shrubs and plants,
but no high trees. We found here both arnica and colts-foot
in great plenty. Brother Kohlmeister gathered and dried a
quantity of each, as they are used in medical cases, and the
former cannot be procured from England.
The slate is extremely shivery, and is found in slabs, either
lying or standing upright from four to eight feet square,
most easily splitting into thin plates. Ascending the mountain,
they are soon dislodged, by the tread of a man’s foot,
and glide down towards the beach with a rattling, tinkling
noise. At low water, we noticed a bed of stone resembling
cast iron, of a reddish hue, and polished by the friction of
the water. After supping on salmon-trout, caught in the
first-mentioned river, we retired to rest; but had some fears
even here for the safety of our boat, the ice pushing in towards
us, and our people being employed day and night in
warding off the large shoals with their boat-hooks.
4th. The weather being fair, Brother Kmoch ascended to
the top of the highest part of the mountain near us, from
whence he could see nothing but drift-ice, powerfully in motion
towards the bay. Four of our Esquimaux went up the
country to hunt reindeer; saw eight head and two fawns;
but got none.
Perceiving that our abode in this place might be of some
duration, we for the first time pitched our tents on shore.
Our morning and evening devotion was attended by the whole
party; and on Sundays we read the Litany, and conducted
the service in the usual way, which proved to us and our
Esquimaux of great comfort and encouragement in all difficulties.
We were detained here, by the ice, from the 3d to
the 15th, and our faith and patience were frequently put
to the trial. Meanwhile we found much pleasure in walking
up the declivities of the hills, and into the fine green and
flowery vallies around us.
5th. We went up the western extremity of the bay, but
found nothing worth notice. Here the rocks appeared to be
of a species of freestone.
6th. In the evening we met in Jonathan’s tent. Brother
Kohlmeister addressed the company, and reminded them,
that to-day the holy communion would be celebrated in our
congregations, which we could not do in this place, under
present circumstances. Then kneeling down, he offered up
a fervent prayer, entreating the Lord not to forget us in this
wilderness, but to give us to feel His all-reviving presence,
and to feed our hungry and thirsty souls, out of the fulness
of His grace. A comfortable sense of His love and peace filled
all our hearts on this occasion.
In the evening, Paul began to read out of the Harmony
of the four Evangelists, which we shall continue as often as
circumstances will admit of it. Jonathan and Jonas generally
conduct the daily morning and evening worship.
7th. We were so hard pressed by the ice driving towards
us, that we were obliged in part to unload the boat, to be
able to bring it into a safer situation in shallow water; and
took our turns, three relieving three, to watch and guard off
the larger shoals with boat-hooks, by day and night. We
were glad to have reached a place, sheltered on all sides from
the wind.
8th. Our people went out to look for reindeer, and no
prospect of our proceeding to sea appearing, they resolved
to stay out all night.
9th. Jonas returned and reported, that they had seen
reindeer, but were not able to shoot any. Paul and Thukkekina
went to-day to the western mountains, and staid over
night.
10th. Brother Kmoch went to the westward to look for
birds. He saw a large flight of sea-fowl, but they were extremely
shy, and would not permit him to get near them.
From the hills around us, we perceived that the entrance into
the bay was completely blocked up with ice; and towards the
sea, nothing but one continued field of ice appeared. We
sighed and prayed to the Lord to help us in this time of need.
Jonas went out in his kayak, and shot an ugsuk, not far from
our tent. Towards evening, we saw a fire made by our
reindeer-hunters, at the western extremity of the bay, and
they fired their pieces to give us notice, that they had got some
game, and that we should fetch it with the small boat.
Okkiksuk therefore went, and found them completely overcome
with fatigue, having dragged their game, across the
mountains for a considerable distance. The Esquimaux are
indeed able to carry burdens up and down hill, under which
most Europeans would sink, but when they kill a deer far
inland, it is hard-earned food, by the trouble of carrying it
home. Paul had shot two reindeer, of which we received a
portion. Brother Kohlmeister had been on the other side
of the bay, and returned with a large parcel of plants and
flowers, the examination of which afforded him much amusement.
The Esquimaux now boiled a large kettle full of seal’s
flesh, of which we were invited to partake. This we did,
and thought it a very palatable mess, particularly as we had
tasted no fresh meat since we had left the North Ikkerasak.
The prejudice of the Europeans against seal’s flesh, consists
mostly in imagination. The dirty kettle in which the Esquimaux
boil it, is indeed not calculated to excite an appetite,
but the meat, when eaten fresh, tastes much like beef;
when cold, it acquires an oily taste; nor durst a person, not
accustomed to it from his childhood, make a practice of eating
it, as it is of a very heating nature, and would soon bring
on serious disorders. It generally prevents sleep, if eaten at
supper.
12th. The wind became West, and cleared the bay of the
ice. Brother Kmoch and Jonathan went to the opposite shore
and found winter-houses, one of which had been inhabited
last winter; two others were in ruins. They climbed the
highest eminence towards Nachvak, but saw nothing but
drift-ice, covering the sea, with but few spots of open water,
to the north.
13th. It blew hard from the West. David and Okkiksuk
crossed the bay to explore the state of the ice from the hills.
In the evening they returned with intelligence, that the sea
was cleared of ice to the northward. David had caught a
netsek, (a small species of seal), and we had taken a good
draught of trout in the net before our tent.
14th. Jonathan roused us at four in the morning, the
wind being in our favour, and we immediately made preparations
to depart. After breakfast, as we were praying the
Litany, a sudden storm arose. We were assembled in Jonathan’s
tent, and the stones and pegs, with which it had
been fastened down to the ground, being already removed,
the tent-skins were soon blown about our heads by the violence
of the wind, and we were now obliged patiently to
wait till the storm abated. In the midst of our deliberations,
accompanied with expressions of our disappointment,
Thukkekina gravely observed, that we might very likely get
away this summer, and need not be dismayed. Towards
evening, it fell calm, and the musquitoes teazed us unmercifully.
We supped on fresh salmon, filled our tents
with smoke, to keep off our winged tormentors, shut ourselves
in, and forgot our grievances and Thukkekina’s
consolations in sound sleep.
15th. In the morning at three o’clock, we took a final
leave of Nullatartok bay, and got under way with a favourable,
though rather boisterous wind at S.W. having been
detained here for twelve days by the ice. After about an
hour’s sail, we were near the entrance of the inlet, when a
sudden gust from the mountains carried away our after-top-mast,
with sail and tackle. It fell with great noise on the
deck, and into the sea. By God’s mercy no one was hurt,
and we were more particularly thankful, that of the five
children on board, none were just then on deck.
It once happened, that the main-yard fell down, and but
narrowly missed striking two children, who with a third
were sitting and playing together. They must inevitably
have lost their lives, had it fallen upon them. We praised
God for their preservation during the whole voyage. By the
above-mentioned disaster, we were obliged to run into a
small cove, where we repaired the mast with all speed, and
proceeded with a gentle wind towards Nachvak, A calm
ensued, and as there is no anchorage between Nullatartok
and Nachvak, we rowed all night, and felt the advantage of
the great length of days, at this season of the year.
16th. The view we had of the magnificent mountains of
Nachvak, especially about sun-rise, afforded us and our Esquimaux
great gratification. Their south-east extremity
much resembles Saddle island near Okkak, being high,
steep, and of singular shape. These mountains in general
are not unlike those of Kaumayok for picturesque outline.
In one place, tremendous precipices form a vast amphitheatre,
surmounted by a ledge of green sod, which
seemed to be the resort of an immense number of sea-gulls
and other fowls, never interrupted by the intrusion of man.
They flew with loud screams backwards and forwards over
our heads, as if to warn off such unwelcome visitors. In
another place, a narrow chasm opens into the mountain,
widening into a lagoon, the surrounding rocks resembling
the ruins of a large Gothic building, with the green ocean
for its pavement, and the sky for its dome. The weather
being fine, and the sun cheering us with his bright rays, after
a cold and sleepless night, we seemed to acquire new vigour,
by the contemplation of the grand features of nature
around us. We now perceived some Esquimaux with a woman’s
boat, in a small bay, preparing to steer for Nachvak.
They fired their pieces, and called to us to join them, as they
had discovered a stranded whale. Going on shore to survey
the remains of this huge animal, we found it by no means a
pleasant sight. It lay upon the rocks, occupying a space
about thirty feet in diameter, but was much shattered, and
in a decaying state. Our people, however, cut off a quantity
of blubber from its lips. The greater part of the blubber of
this fish was lost, as the Esquimaux had no means of conveying
it to Okkak.
The Esquimaux stationed here showed great willingness
to assist us; and as our party was much fatigued with rowing
all night, they towed us into Nachvak, where we arrived
about 2 P.M. Old Kayaluk and a young man, Parnguna,
and his wife, were here. The latter called on Brother Kohlmeister,
and thanked him for having saved her life. He had
forgotten that he had once given her medicine at Okkak in a
dangerous illness, but her gratitude was still unbounded.
CHAPTER V.
Reception at Nachvak. Description of the bay. The Esquimaux
manner of spearing salmon and trout. Christian deportment
of the Okkak and Hopedale Esquimaux. Jonas’s
address to the Heathen. Love of music general among these
Indians. Departure from Nachvak. Danger in doubling
the North Cape. Arrival at Sangmiyok bay.
JULY 16th.—AFTER two or three hours sleep in our cabin,
we went on shore. The Esquimaux, who had here a temporary
station, about fifty in number, received us with
every mark of attention. Loud shouts of joy resounded from
all quarters, and muskets were fired in every direction. They
could scarcely wait with patience for our landing, and when
we pitched our tent, were all eager to assist; thus we were
soon at home among them. Seven tents were standing on
the strand, and we found the people here differing much in
their manners from the people at Saeglek. Their behaviour
was modest and rather bashful, nor were we assailed by beggars
and importunate intruders, as at the latter place, where
beggary seemed quite the fashion, and proved very troublesome
to us. But we had no instance of stealing. Thieves
are considered by the Esquimaux in general with abhorrence,
and with a thief no one is willing to trade. We have discovered,
however, that that propensity is not altogether wanting
in the northern Esquimaux, who, now and then, if they
think that they can do it without detection, will make a little
free with their neighbour’s property.
The Esquimaux not only gave us a most hearty welcome,
but attended our morning and evening prayers with great
silence and apparent devotion. Indeed, to our great surprise,
they behaved altogether with uncommon decorum and regularity
during our stay.
17th. Being detained with drift-ice at the mouth of the
bay, we pitched our tent on shore. We examined the bay
more minutely. It extends to the West to a considerable
depth, and is not protected by any islands, except a few
rocks, at some distance in the sea. The surrounding mountains
are very high, steep, and barren, and verdure is found
only in the vallies. Here the arnica montana, which the
Missionaries have found of great use among the Esquimaux,
grows in great abundance. Salmon-trout are caught in every
creek and inlet.
Like the salmon, they remain in the rivers and fresh-water
lakes during the winter, and return to the sea in spring.
The Esquimaux about Okkak and Saeglek, catch them in
winter under the ice by spearing. For this purpose, they
make two holes in the ice, about eight inches in diameter,
and six feet asunder, in a direction from north to south. The
northern hole they screen from the sun, by a bank of snow
about four feet in height, raised in a semicircle round its
southern edge, and form another similar bank on the north-side
of the southern hole, sloped in such a manner as to reflect
the rays of the sun into it. The Esquimaux then lies
down, with his face close to the northern aperture, beneath
which the water is strongly illuminated by the sunbeams entering
at the southern. In his left hand he holds a red string,
with which he plays in the water, to allure the fish, and in
his right a spear, ready to strike them as they approach. In
this manner they soon take as many as they want.
The salmon-trout on this coast are from twelve to eighteen
inches long, and in August and September so fat, that
the Esquimaux collect from them a sufficient quantity of oil
for their lamps. The immense abundance of these fish on
all parts of the coast, would almost at any time save the Esquimaux
from starving with hunger; but as seals furnish
them both with food and clothing, it is of most consequence
to them to attend to this branch of supply. At Hopedale and
Nain, however, salmon-trout are caught only in the summer.
We were much pleased with the behaviour of our own Esquimaux,
during their stay at Nachvak. In every respect
they conducted themselves, in word and deed, as true Christian
people. Their conversation with their heathen countrymen,
was free and unreserved, and “to the use of edifying.”
Jonathan and Jonas in particular, gave us great
satisfaction.
The people having assembled in Jonathan’s tent, those
who had no room in it, standing without and listening with
great order and stillness, Brother Kohlmeister addressed
them, explaining the aim of our voyage; that we were going,
out of love to their nation, to the northern Esquimaux,
and to those of Ungava bay, to make known to them the
love of God our Saviour; and, by the gospel, to point out to
them the way to obtain life everlasting. We knew that they
were heathen, who, being ignorant of the way to God, were
in bondage to the devil, and would be lost for ever, unless
God had mercy upon them and sent them his word, to lead
them to Jesus Christ their only Saviour, who shed His blood,
and died on the cross to redeem their souls.
They received the discourses and exhortations of the Missionary
with reverential attention, but those of their own
countrymen, with still greater eagerness, and we hope not
without benefit. Jonas once addressed them thus; “We
were but lately as ignorant as you are now: we were long
unable to understand the comfortable words of the gospel:
we had neither ears to hear, nor hearts to receive them, till
Jesus, by his power, opened our hearts and ears. Now
we know what Jesus has done for us, and how great the
happiness of those souls is, who come unto Him, love
Him as their Saviour, and know, that they shall not be
lost, when this life is past. Without this we live in constant
fear of death. You will enjoy the same happiness,
if you turn to and believe in Jesus. We are not surprised
that you do not yet understand us. We were once like
you, but now thank Jesus our Redeemer, with tears of
joy, that He has revealed Himself unto us,” Thus, with
cheerful countenances and great energy, did these Christian
Esquimaux praise and glorify the name of Christ our Saviour,
and declare, what he had done for their souls, exhorting
the heathen likewise to believe.
The above address seemed to make a deep impression on
the minds of all present. One of their leaders, or captains,
exclaimed with great eagerness, in presence of them all:
“I am determined to be converted to Jesus.” His name
is Onalik. He afterwards called upon Brother Kohlmeister,
and inquired, whether it was the same, to which of the three
settlements he removed, as it was his firm determination to
become a true believer. Brother Kohlmeister answered:
“That it was indifferent where he lived, if he were only
converted and became a child of God, and an heir of life
eternal.” Another, named Tullugaksoak, made the same
declaration, and added: “That he would no longer live
among the heathen.”
Though the very fickle disposition of the heathen Esquimaux,
might cause some doubts to arise in our minds, as to
their putting these good resolutions into practice, yet we
hope, that the seed of the word of God, sown in this place,
may not have altogether fallen upon barren ground.
In the evening, our people met in Jonathan’s tent, and
sang hymns. Almost all the inhabitants were present. They
afterwards spent a long time in pleasant and edifying conversation.
It may here be observed, that the Esquimaux
delight in singing and music. As to national songs, they
have nothing deserving of that name; and the various collectors
of these precious morsels in our day, would find their
labour lost in endeavouring to harmonize the incantations
of their sorcerers and witches, which more resemble the
howlings of wolves and growlings of bears, than any thing
human. But though the hymn and psalm-tunes of the Brethren’s
Church are mostly of antient construction, and,
though rich in harmony, have no airy melodies to make
them easily understood by unmusical ears, yet the Esquimaux
soon learn to sing them correctly; and the voices of
the women are remarkably sweet and well-tuned. Brother
Kohlmeister having given one of the children a toy-flute,
Paul took it, and immediately picked out the proper stops
in playing several psalm-tunes upon it, as well as the imperfect
state of the instrument would admit. Brother Kmoch
having taken a violin with him, the same Esquimaux likewise
took it up, and it was not long before he found out the
manner of producing the different notes.
18th. At 8 A.M. Brother Kohlmeister having delivered a
farewell-discourse to the Esquimaux, (during which they
were much affected), we took leave of these goodnatured people,
and set sail with a fair and strong West-wind, but met
with much drift-ice at the entrance of the bay. It made less
way than our boat, and the wind becoming more violent, we
found ourselves in an unpleasant situation. After tacking
all day, and a great part of the night, the ice preventing
our proceeding, and the wind, our returning to our former
station, we were obliged to make for the Eastern point of
the bay, where we at length succeeded in gaining a small
cove, and cast anchor.
Our situation was singular; the rocks rose in a semicircle
around us, towering perpendicularly to an amazing height,
like an immense wall.
After a few hours stay, two Nachvak Esquimaux joined
us, and prevailed on Jonathan to return to the tents, but we
had scarcely reached the centre of the bay, before the violence
of the wind drove us out to sea, and we were compelled
to push for the northern promontory, from which all the
ice had now retreated. Under the mountains we found
shelter from the wind, which had by this time risen to a
storm. It was late, and as it appeared dangerous to remain
here, we rowed towards the point, but there beheld, with
terror, the raging of the sea and dashing of the waves against
the rocks, the spray flying like clouds into the air, and returned
into smooth water, where, however, we were long in
finding a place to anchor in. The night was spent quietly
under shelter of the high rocks. They form the base of
mountains higher than the Kiglapeyd, rise perpendicularly,
in some places impending, with fragments, apparently loose,
hanging over their edge, and forming all kinds of grotesque
figures.
19th. At sun-rise we still saw and heard the storm which
threatened us with destruction, if we ventured to double the
cape.
At nine the wind abated, and we set sail, got safe round
the point, and glided, with a gentle wind, into a broad,
shallow bay, called Sangmiyok, full both of hidden and visible
rocks, in which we cast anchor about five P.M. While
Brother Kmoch superintended the concerns of the kitchen,
Brother Kohlmeister and Jonathan went on shore, and to
the highest mountain on the promontory. From the top of
this mountain they could plainly discern the four principal
headlands between Cape Mugford and Cape Chudleigh. The
former situated in latitude 58° N. the latter in 61°. Between
these are four promontories, in a line from S.E. to
N.W. The first is Uivak, at the entrance into Saeglek Bay,
outside of which a small island lies, in form of a pyramid or
sugar-loaf. Next follow the two forming Nachvak Bay,
another Uivak to the south of Nennoktok, upon which we
stood. The fourth is Kakkeviak, not far from Killinek, or
Cape Chudleigh, in form of a tent, called in the charts
Blackhead. Nennoktok is called False Blackhead.
CHAPTER VI.
Pass Cape Nennoktok. Visit the Esquimaux families at
Kummaktorvik and Amitok. Description of an Esquimaux
travelling bed. Mountains seen at Ungava. Netsek
seal described. Greenland houses. Danger of being
shipwrecked near Kakkeviak.
JULY 20th.—WE proceeded with
little or no wind, and taking to our oars, doubled the great Cape of
Nennoktok. Here a strong swell from the sea met us, and tossed our boat
violently about, and, having no wind, it drove us nearer to the shore
than was perfectly safe. We remained about an hour in this unpleasant
situation, when a breeze sprung up, which carried us out to the open sea
among islands. It now began to rain very hard, and the wind rose. While
Brother Kmoch was assisting the people on deck, Brother Kohlmeister had
enough to do below, to keep peace among the furniture of our cabin, and
sometimes found himself defeated in his attempts, pots and pans, and
boxes, and every thing that was not a fixture, tumbling upon him.
Several of our people were in the skin-boat, and the fury of the wind
and sea would not permit them to come to our assistance. The weather
also became so thick and foggy between the islands, that we were unable
to see to any distance. Jonathan was therefore glad to have been
yesterday on shore, when from the mountain he discovered the situation
of the promontory, the coast, and the islands before us, and now
contrived to steer in the proper direction. We soon found ourselves in
smoother water, and among islands, where a vast number of seals and
birds made their appearance. At six in the evening we reached
Kummaktorvik, and came to an anchor.
Having landed, Brother Kmoch shot a hare, close to the beach. These
creatures are white in winter, and grey in summer, and in winter so
numerous, that though, when roasted, they are excellent food, we were
almost tired of them last year at Okkak.
The rain continuing during the whole of the night and forenoon of the
21st, we found it necessary by sufficient rest to strengthen ourselves
for future watchfulness.
An Esquimaux travelling bed consists of a large bag of reindeer-skin,
with the hair turned inward, covered with seal-skin, the hair turned
outward. It is furnished with a broad flap to cover the mouth, and a
strap to fasten down the flap. This bag comprehends the whole apparatus
and furniture of an Esquimaux bed-room. Having undressed, the traveller
creeps into it, and a kind neighbour having shut him up close by
fastening the strap, he leaves him to sleep on till morning, when he
helps him out again. In summer the flap is dispensed with. The
invention, however, is of European origin, and a luxury introduced by
the Missionaries; for an Esquimaux lies down in his clothes, without
further preparation.
In the morning we landed, and had the usual Sunday’s service
with our people on shore; after which Brother Kohlmeister visited the
Esquimaux in their tents, and had some religious conversation with them,
to which they seemed to pay attention. Afterwards Kuttaktok, John,
Nukkapiak, and Kajulik, with their wives, came to see us on board. They
are the winter inhabitants of this bay. John was baptized in infancy at
Okkak, but afterwards left the settlement, and not only associates with
the heathen Esquimaux, but has even been guilty of murder. All of them,
however, come occasionally to Okkak. They had two tents about four miles
from our landing place.
22d. The contrary wind forbidding our departure, Brother Kohlmeister,
accompanied by Jonathan, Jonas, and Thukkekina, walked across the
country to the N.W. bay, to return their visit. When they saw them
coming at a distance, they fired their pieces, to direct them to the
tents, and came joyfully to meet the Missionary and his party. Nothing
could exceed the cordiality with which they received them. A kettle was
immediately put on the fire to cook salmon-trout, and all were invited
to partake, which was the more readily accepted, as the length of the
walk had created an appetite, the keenness of which overcame all
squeamishness. To do these good people justice, their kettle was rather
cleaner than usual, the dogs having licked it well, and the fish were
fresh and well dressed. To honour the Missionary, a box was placed for
him to sit upon, and the fish were served up to each upon a flat stone
instead of a plate. After dinner, Brother Kohlmeister, in acknowledgment
for their civility, gave to each of the women two needles, and a small
portion of tobacco to each man, with which they were highly
delighted.
All of them being seated, a very lively and unreserved conversation
took place concerning the only way of salvation, through Jesus Christ,
and the necessity of conversion. With John and his mother Mary, Brother
Kohlmeister spoke very seriously, and represented to them the danger of
their state, as apostates from the faith; but they seem blinded by
Satan, and determined to persist in their heathenish life. The Esquimaux
now offered to convey the party across the bay in their skin-boat, which
was accepted. Almost all of them accompanied the boat, and met with a
very friendly reception from our boat’s company. In the evening,
after some hymns had been sung by our people, Jonas addressed them and
the heathen Esquimaux in a short, nervous discourse, on the blessedness
of being reconciled unto God.
Kummaktorvik bay runs N.E. and S.W. and is defended by some islands
from the sea. It is about four or five miles long, and surrounded by
high mountains, with some pleasant plains at their foot, covered with
verdure. It’s distance from Nachvak is about twelve miles. This
chain of mountains, as will be hereafter mentioned, may be seen from
Kangertlualuksoak, in Ungava Bay, which is a collateral proof, that the
neck of land, terminated to the N. by Cape Chudleigh, is of no great
width. Both the Nain and Okkak Esquimaux frequently penetrate far enough
inland to find the rivers taking a westerly direction, consequently
towards the Ungava country. They even now and then have reached the
woods skirting the estuaries of George and South rivers.
23d. We set sail at sun-rise, but the wind being too high to suffer
us to proceed with safety, we again anchored in a commodious harbour in
Amitok island. Our people were here busily employed in repairing
the damaged rigging and sails. Towards evening Jonas caught a seal, to
the great gratification of our party. It was dressed immediately, and we
joined them in their repast with a good appetite.
The Netsek is the only species of seal which remains during
the winter under the ice. They form in it large caverns, in which they
bring forth their young, two at a time, in March. More than one cavern
belongs to one seal, that he may, if disturbed in the first, take
shelter in the second. No other kind of seal is caught in winter by the
Esquimaux.
24th. Brother Kmoch rose at two, and went on shore to examine the
island more minutely. The morning was beautiful, and the sun rose with
great splendour. Amitok lies N.W. from Kummaktorvik, is of an
oblong shape, and stretches out pretty far towards the sea. The hills
are of moderate height, the land is in many places flat, but in general
destitute of grass. On the other side are some ruins of Greenland
houses.
The Esquimaux have a tradition, that the Greenlanders came originally
from Canada, and settled on the outermost islands of this coast, but
never penetrated into the country, before they were driven eastward to
Greenland. This report gains some credit, from the state in which the
abovementioned ruins are found. They consist in remains of walls and
graves, with a low stone enclosure round the tomb, covered with a slab
of the same material. They have been discovered on islands near Nain,
and though sparingly, all along the whole eastern coast, but we saw none
in Ungava bay. The rocks on Amitok contain large masses of a crumbly,
semi-transparent garnet, of a reddish hue. (From some specimens sent
out, it rather appears to be a rose red quartz, or beryllite).
As it appeared as if we should be detained here, Brother Kmoch had
made a fire, and was leisurely cooking a savoury mess of birds for
breakfast, when Jonathan returned from the hills, with intelligence that
the wind was abating in violence, and he therefore would proceed. The
tent was struck, and all hurried on board: yet we had long to combat
both an unfavourable wind and a strong current, which compelled us to
double the East point of the island, and seek shelter among some small
islands, steering for Niakungu point. From hence we got the first
sight of Tikkerarsuk, (the Esquimaux name for a low point
stretching from the continent into the sea), of the island
Aulatzevik, and the high promontory of Kakkeviak. The
whole country to the west of Niakungu is called
Serliarutsit. It fell calm as we doubled the point, and we took
to our oars, and came to an anchor in an open bay, south of
Tikkerarsuk.
25th. At 6 P.M. we got under weigh with a fine S.E. wind, and made
for the island of Aulatzevik, which is about the same size as an
island of the same name, near Kiglapeyd. The passage between the island
and the main is too shallow for an European boat like ours. The wind
rising we sailed towards Kakkeviak at a great rate. To the right lay a
chain of small islands called by the Esquimaux Pikkiulits, (the
habitation of young eider-ducks). Having nearly doubled Kakkeviak
cape, we perceived two tents on shore, which occasioned loud rejoicings
on board. They belonged to Kumiganna of Saeglek, with his
party, who being bound to Killinek, had promised to accompany us
thither. The wind was very high, and the Cape encircled with numerous
visible and invisible rocks, but there was a clear passage to the shore,
keeping outside of the breakers. But whether from the violence of the
wind, or from the eagerness with which our trusty captain wished soon to
join his countrymen, he steered right through the midst of them, when
suddenly the boat struck with great violence upon a sunken rock. The
shock was so great, that all on board were thrown down, and every thing
tumbled about. Poor Agnes, Jonas’s wife, got a severe wound in her
head. We immediately took in all our sails, and after hard labour,
succeeded in pushing the boat off the rock. On examination we found that
all was safe, and thanked God, with hearts filled with humble
acknowledgments of His mercy, for preserving us from danger and death.
The boat had struck in such a manner, that the keel, which was new and
strong, being constructed of one solid piece of timber, sustained the
whole shock. Had she taken the rock with her bottom, she would most
likely have bilged, or upset, and it is a great question, whether our
lives, but particularly the lives of the little children, could have
been saved, the sea running very high. The skin-boat was thrown right
over the rocks on shore, by the violence of the surf.
Kumiganna soon came off in his kayak, and advised us to steer for the
land right before us, where he thought we should find Uttakiyok;
nor was there any safe anchorage in this place. We therefore took a
young Esquimaux on board as pilot, and steered between the main land and
the islands, for Oppernavik, twenty English miles off. Having
left the skin-boat to follow us, we cut swiftly through the water, and
soon reached the place of our destination.
CHAPTER VII.
Arrival at Oppernavik. Account of Uttakiyok. His perseverance in
waiting for the arrival of the Missionaries. Islands and bays between
Kakkeviak and Killinek. Danger in the ice at Ammitok. Want of fuel
supplied by robbing old graves.
WHEN we arrived at Oppernavik, we found
Uttakiyok, with his two wives and youngest brother, waiting to
receive us. He and his family are from the Ungava bay, and had been upon
the watch in this place during the whole spring. They welcomed us with
shouts of joy, and firing of their pieces, and we had indeed the
greatest reason to thank God, that he had sent us this man, to conduct
us on our way to an unknown country, and through unfrequented seas.
For this service Uttakiyok was eminently qualified, and without such
a steady, faithful guide, we should have been wandering in the most
painful and dangerous uncertainty in the desert regions to the West of
Cape Chudleigh, where, on a coast of 100 miles in length, we did not
meet with a single inhabitant. He was so anxiously intent upon meeting
us, that he had erected signals on all the heights surrounding his tent,
to prevent our missing him. Among his countrymen he is much respected,
on account of his superior sense, and skill in all Esquimaux arts, and
possesses great influence among them.
Uttakiyok was one of the two Esquimaux, from whom, in the year
1800, we received the first distinct information respecting the Ungava
country and its inhabitants, by which the desire, excited both at home
and here in Labrador, to visit the northern Esquimaux, was greatly
strengthened, and led to a resolution, if possible, to take early steps
to accomplish this object, (See page 3).
Two years ago, he had been on a trading voyage to Okkak, from
Killinek, where he then dwelt, and intended to return, in the summer
following, to Ungava, his native country, but an illness, which befel
his son, detained him. This intelligence was received at Okkak during
last winter, when we sent him word, that as we purposed paying his
countrymen a visit, we wished him to wait for us, that he might conduct
us through the straits of Killinek. But having heard nothing further
concerning him, we remained in uncertainty respecting his intentions. We
were the more thankful to God, who had disposed the heart of this man
cheerfully to accept of the commission, and wait to be our guide, an
office which he performed with a degree of faithfulness and
disinterested kindness, which claims our admiration and gratitude.
While we were here waiting for a favourable opportunity to pass the
straits, which were yet filled with ice, he behaved in the kindest
manner to us and our Esquimaux. Though a heathen, he regularly attended
our morning and evening worship, and declared to Jonathan, that he also
intended to be converted to Jesus, and if we would form a settlement in
his country, would come and live with us, and was sure, that many of his
countrymen would do the same.
Around his tent, a considerable extent of rock was covered with
seal’s flesh, and in the hollows were pools of oil. Ten bags of
blubber were standing ready for sale; and with a view to shew him our
good-will, Brother Kohlmeister bartered with him for three of them,
which were hid under the stones, to take them with us, if practicable,
on our return.
26th. We put up our three tents; Uttakiyok’s people had three
more. Wind N.W. We were now near the entrance into the Ikkerasak, (or
straits), which separate the island of Killinek and two or three other
large islands from the continent. They stretch to the N. to the distance
of about 12 or 15 English miles, the outer one forming Cape Chudleigh.
To the N.W. of the cape lie some other small islands, called by the
Esquimaux Tutsaets, and N.N.E. of these, the great island
Resolution, called Igloarsuk, on which, as we were
informed, many Esquimaux reside. The Tutsaets were discernible from this
place, but not the latter, which however, as the Esquimaux say, may be
seen from the Tutsaets. We guessed at its situation, from the clouds
hanging over it in the North quarter. The weather was, as might be
expected on the northern coast of America, foggy, rainy, and cold, and
our small stove, which we brought into the tent, was of great use to us
during our stay in this place.
27th. Rain and wind violent, and prevented our proceeding. We caught
some Pitsiolaks, (awks), and a brace of young puffins, which,
with the addition of some salt meat, made excellent broth.
28th. The weather was fair, but the wind still blowing hard at N.W.
Brother Kmoch went to Uttakiyok’s tent, and sitting down with him
at the point of Oppernavik, and looking down the coast as far as
Kakkeviak, got him to name all the bays, points, and islands, from
Kakkeviak to Oppernavik, of which he made minutes. The distance between
the two points or headlands may be guessed at, by the time of sailing
with a strong leading wind, namely three hours and a half. Coming up
from Kakkeviak, to the E. lie three islands, Kikkertorsoak,
Imilialuk, rather less in view, and Nessetservik. Having
passed these, there follows a chain of small, naked islands, not very
high, stretching towards Killinek. To the W. near Kakkeviak lies
Uglek; then a bay, Nulluk, and farther to the left another
bay, Tellek, (right arm). The country along these bays is called
Attanarsuk. Now follow the bay Ikkorliarsuk, the lower
point of Tikkerarsuk, the bay Annivagtok, and
Kakkeviak, a high promontory, (not to be confounded with the
other Kakkeviak, where we struck on the rock. This promontory is only
about four miles from Oppernavik to the S.E.). Then follow two small
bays, Anniovariktok and Sangmiyok, then the promontory
Ukkuliakartok, (meaning a headland between two bays), and the bay
Tunnusuksoak. Next, the last point on the continent, forming the
south entrance to the Ikkerasak. The abovementioned chain of barren
islands is called by the Esquimaux Naviarutsit, and besides them
some low rocks, Nuvurutsit. The island of Killinek is about nine
miles long, and five broad, high, and forming the north side of the
straits. Another Ikkerasak, (or strait), divides it from an island
called Kikkertorsoak, (a common name for an island), of considerable
height, but not so long as Killinek: one, or perhaps more islands
follow, narrowing E. and W. and forming Cape Chudleigh.
To-day there was much ice both in the strait and at sea. We went to
the nearest island, where Brother Kohlmeister took an observation, and
found our situation to be 60° 16'.
30th. It blew a hard gale from the N.E., rained hard, and as the ice
now began to enter our harbour, we were busily engaged in keeping it off
the boat.
31st. Imagining to-day that the straits would be free from ice, we
resolved to attempt to pass them, and set sail. But it soon became
evident, that there was still plenty of ice in the neighbourhood, and
the wind setting to the N.E. with fogs, we were obliged to return.
Suspecting also that the easterly wind would again drive the ice into
our former harbour at Oppernavik, we ran into a short pass, between that
and a small island called Ammitok, where we anchored under shelter of
the island. The sequel proved, that we had for once acted with sound
judgment and foresight, for our former anchoring-ground was soon filled
with ice; and during the night large flakes entered even into our
present place of refuge.
August 1st. At day break we found ourselves completely
surrounded by floating ice, a strong N.W. wind driving the large shoals
from the W. side of the little pass in which we lay, with much force
towards us, insomuch that our boat was in the greatest danger of being
crushed to pieces by them. We were all day long hard at work with poles,
boat-hooks, and hatchets, to ward off the larger shoals, but when the
tide fell, they hung upon our cables and anchors, of which we had three
out, closing in also on all sides of the boat, so that we were every
moment in fearful expectation of her being carried away, and our anchors
lost, which would have reduced us to the most distressing situation.
Indeed we all cried to the Lord to help us in this dangerous situation,
and not to suffer us to perish here, but by His almighty aid, to save us
and our boat. With great and unremitting exertions we had laboured all
day, from the morning early, till seven in the evening, when the Lord
heard our prayers, and sent relief. We now succeeded in working the boat
out of the ice, the rising of the tide having opened a passage through
it, just as we were almost exhausted with fatigue. It also became quite
calm, and we felt as if we had passed from death to life.
Having anchored again on the opposite side of the little pass or
strait, we gave thanks to God, for the deliverance we had experienced
through His mercy, in which our Esquimaux, young and old, most fervently
joined.
During our stay at Oppernavik, our whole stock of fire-wood was
expended, and we were obliged to purchase of our companions, what they
had to spare. We likewise robbed some old Esquimaux graves of the wooden
utensils, which it is the superstitious practice of the heathen to lay
beside the corpses of their owners, with old tent-poles, &c. and
thus obtained fuel sufficient for our cookery.
Wood will not decay by mere exposure to the air in Labrador, but
wastes away gradually; and after forty or more years, the wood found at
the graves is still fit for use.
CHAPTER VIII.
Departure from Oppernavik. Pass the Ikkerasak of Killinek.
Whirlpools. The coast takes a southerly direction. Meeting with
Esquimaux from the Ungava country, who had never seen an European.
Anchor at Omanek. High tides. Drift-wood. Double Cape Uibvaksoak.
Distant view of Akpatok.
AUGUST 2d.—HAVING made all
needful preparations for the voyage, a gentle but favourable wind, and
occasional rowing, brought us, about nine in the morning, to the
entrance of the much dreaded Ikkerasak. The weather was pleasant and
warm, not a flake of ice was to be seen, and all our fear and anxiety
had subsided. Our minds were attuned to praise and thanksgiving for the
providential preservation we had experienced yesterday. We performed our
morning devotions on deck, and all joined in a joyful hallelujah to God
our Saviour, which was sweetly repeated by echoes among the mountains
and precipices on either side. The scripture-text appointed in the
Church of the United Brethren for this day being read, it seemed as if
addressed particularly to us, separated as we felt ourselves, in these
lonely regions, from the rest of the inhabitants of the earth:
“See now that I, even I, am He, and there is no God with me: I
kill, and I make alive; I wound, and I heal.” Deut. 32, 39. We
rejoiced, that we were in the hands of a gracious and merciful God and
Father, who would not forsake us, but deal with us according to his
wonted mercy and favour.
The Ikkerasak, (or strait), is about ten miles in length; the land on
each side high and rocky, and in some places precipitous, but there
appeared no rocks in the strait itself. The water is deep and clear. Its
mouth is wide, and soon after entering, a bay opens to the left, which
by an inlet only just wide enough to admit a boat, communicates with a
lagoon of considerable magnitude, in which lies an island on its western
bank. Beyond this bay, the passage narrows and consequently the stream,
always setting from N. to S. grows more rapid. Here the mountains on
both sides rise to a great height. Having proceeded for two miles in a
narrow channel, the strait opens again, but afterwards contracts to
about 1000 yards across; immediately beyond which, the left coast turns
to the south. As the tide ebbs regularly with the current from N. to S.
along the whole coast of Labrador, the current through the strait is
most violent during its fall, and less, when resisted by its influx on
rising.
We were taught to expect much danger in passing certain eddies or
whirlpools in the narrow parts of the straits, and were therefore
continually upon the look-out for them. When we passed the first narrow
channel, at 12 P.M. it being low water, no whirlpool was perceptible.
Having sailed on for little more than half an hour, with wind and tide
in our favour, we reached the second. Here, indeed, we discovered a
whirlpool, but of no great magnitude at this state of the tide. Near the
north-shore the water was, indeed, whirled round in the manner of a
boiling cauldron of ten or twelve feet diameter, with considerable noise
and much foam; but we passed without the smallest inconvenience, within
thirty or forty feet of the outer circle. Our skin-boat, however, which
we had in tow, with a man in it, was seized by the vortex, and received
a rapid twist; but as the towing-rope did not break, she was immediately
rescued from danger by the swiftness of our course, and the affair
afforded us more diversion than anxiety. The motion of the water in
these eddies is so great, that they never freeze in the severest winter.
The ice being drawn towards them with great force, the largest shoals
are carried under water, and thrown up again, broken into numerous
fragments. The Ikkerasak is at that season utterly impassable for boats.
The Killinek people inhabit an island to the right, after leaving the
strait.
When we quitted the Ikkerasak, and entered the ocean on the western
side of Cape Chudleigh, it seemed as if we were transported to a new
world. Hitherto the coast to our left had always taken a northerly
direction. It now turned to the S.S.W. and is low, with gently sloping
hills, the sea being full of small islands, abounding in sea-fowl.
To the N. and N.W. we saw the open sea in Hudson’s Straits,
which, compared to the turbulent Atlantic, seemed calm and peaceful. We
sailed briskly amidst the islands, and overtook the inhabitants of
Saeglek, whom we had seen at Kakkeviak, where they had got the start of
us. The wind being favourable, we did not hail them, but kept on our
course. We now saw with pleasure the Ungava country to the South before
us, but had first to pass the low point of Uivarsuk, the bay of
Arvavik, in which the people from Saeglek had their summer
stations, and the mountain Omanek, of moderate height, and
surrounded by many small islets, called by the Esquimaux
Erngavinget, (bowels). We now discovered three skin-boats full of
people standing towards us from the shore. They were inhabitants of
Ungava, and welcomed our approach with loud shouts of joy and firing
their pieces, which was answered by our party. They followed us to
Omanek, a round island rising like a loaf among the rest, where they
pitched their tents on shore.
Some of them had formerly dwelt in different places north of Okkak,
and were known to the Missionaries in former times, the rest were
perfect strangers. They declared their intention of coming over to the
North of Okkak, to remain some time in that country, for the sake of
trade. It has been mentioned, that some of the Ungava people have come
to Okkak, and carry on a trade between their countrymen and that place.
They are a kind of middle men, bring fox and bear-skins, and exchange
them for European goods. These they carry back, and sell at a very
advanced price in the Ungava country. They spend two years on such a
trading voyage.
Brother Kohlmeister visited the people in their tents. They were
about fifty in number, men, women, and children. He informed them, that
nothing could induce the Missionaries to come into this country, but
love to the poor heathen, and an ardent desire to make them acquainted
with their Creator and Redeemer, that through Him they might attain to
happiness in time and eternity. Some seemed to listen with great
attention, but the greater part understood nothing of what was said.
This, of course, did not surprise us, as most of them were quite
ignorant heathen, who had never before seen an European. They, however,
raised a shout of joy, when we informed them, that we would come and
visit them in their own country. Many were not satisfied with viewing
us on every side with marks of great astonishment, but came close up to
us, and pawed us all over. At taking leave we presented them with a few
trifles, which excited among them the greatest pleasure and
thankfulness.
We recommend these heathen to the mercy of God, and pray, that the
day may soon dawn, when the light of the saving gospel of Jesus may
shine into their hearts.
3d. Several of them came on board, once more to see us, and, in their
way, to express their regard and gratitude. They also got some useful
articles from our people, in exchange for their goods. We now set sail,
passed a point called Oglarvik, and the bay Takpangayok,
and arrived at Tuktusiovik, (a place where reindeer are seen),
where we cast anchor for the night. Already at Omanek we had discovered
a great difference between the rise and fall of the tides there and
about Killinek. In the latter place it rose to four fathoms, but here
still higher. The country looked pleasant, with many berry-bearing
plants and bushes. There was, likewise, plenty of drift-wood all along
the coast; not the large Greenland timber, but small trees and roots,
evidently carried out of the great rivers of the Ungava by the ice. We
had, of course, fire-wood enough, without robbing the graves of their
superstitious furniture. Our Esquimaux pitched their tent on shore, and
we supped with them on a mess of seal’s flesh and eider-ducks. The
musquitoes were extremely troublesome during our repast, after which we
retired to sleep on board the boat.
4th. Wind fair. We passed numerous low rocks; a point, by name
unknown to Uttakiyok; the bay Ikpigitok, two miles broad, and the
cape called Uibvaksoak, the northern boundary of the great bay or
gulf of Abloriak. This cape is surrounded by many bare and sunken
rocks, which caused us to stand out pretty far to the westward. While we
were off the point, we descried, at a very great distance to the N.W. a
large island, called by the Esquimaux Akpatok. They say, that it
encloses the whole bay or gulf towards the sea, and consists of high
land: also, that it is connected with the western continent at low water
by an isthmus. The north coast of this island appears to be the line
laid down in maps and charts as the coast of America, to the south of
Hudson’s Straits. But the district of Ungava is separated from the
island by a large inland bay, extending southward to the 58° N.L.
North of Akpatok, the Esquimaux speak of islands well peopled by their
countrymen, who have never seen Europeans.
Having safely doubled the point or cape of Uibvaksoak, we came
to an anchor near a small island to the south, where we spent the
night.
5th. Calm weather, and proceeded gently. About 9 A.M. the wind turned
against us, and we ran into a small bay, about five miles from our
former anchoring-place. Here we found the Andromeda tetragona
growing in tolerable quantity, on the banks of a lagoon of fresh water.
The face of the country was unpleasant, with many steep rocks. On a
precipice behind our tent we perceived nests of birds of prey. The naked
rocks had singular shapes, and presented to the imagination the ruins of
a destroyed town. In the vallies we saw many small lagoons, but little
grass, and the excrements of geese. It was about full moon, and the tide
rising here five or six fathom, occasioned the most strange alterations
in the prospect towards the sea, which, being smooth and clear of rocks
at high water, exhibited, after its fall, an archipelago of rugged
islands and black flats.
CHAPTER IX.
Chain of black mountains. The Dragon’s dwelling. Changes
occasioned by rise and fall of the tides, and dangers attending
them. Uttakiyok’s superstitious customs. Singular
effect of the tide in the bay of Ittimnekoktok. Arrive at
Kangertlualuksoak bay and river. Its situation. Transactions
there.
AUGUST 6th.—WE crossed the bay
Abloriak, which is large and wide, with many small islands and
rocks towards the sea, and high black mountains inland, called
Torngaets. Uttakiyok, who was always very eager to make us
attentive to every object and its name, shewed us here a wide and deep
cavern, in shape like the gable end of an house, situated at the top of
a precipice, in a black mountain, of a very horrid and dark appearance.
This, he informed us, was the dwelling place of Torngak, the evil
spirit. The scenery was, indeed, extremely wild and terrible, and the
beforementioned prospect of the rocks and islands at low water gave to
the whole country a most singularly gloomy character. Nor is this
change, occasioned by the tide in the state of the sea, merely in
appearance terrific, it is so in reality: for we never durst cast anchor
in less than eight or nine fathoms water, lest at ebb-tide we should
find ourselves aground, or even high and dry.
The cavern just spoken of, connected with the chain of black
mountains in which it is situated, we called the Dragon’s
dwelling, but had no time to examine the place, though it did not appear
inaccessible. Whether Uttakiyok would have ventured to accompany us into
it, is another question, for he was, with all his good sense, strongly
attached to the superstitious notions and ceremonies of his countrymen.
Thus, on passing dangerous places he always hung the claw of a raven to
his breast, and carried the blown paunch of a seal upon a tent-pole
fixed to one side of his boat. The latter is a common practice among the
northern Esquimaux, and probably considered by them all as a very
efficient charm.
We passed Sioralik, and many small and flat rocky islands: the
bay Issorkitok, (a grassy place), a nameless headland; and the
larger bay Nappartolik, (a woody country). The wood is said to
commence at the interior point of this bay, and to continue throughout
the whole of the Ungava country, which, as we afterwards discovered,
extends to a considerable distance to the southward. Then follows
Tunnuyalik, a point, or perhaps an island, on which lies a huge
white stone, twenty or thirty feet high, by which it is distinguished
from other similar headlands. A chain of low, flat islands, runs out
into the sea to a considerable distance, and appearing at a distance as
continued land, they are mistaken for a cape. Farther on is the bay
Ittimnekoktok, where it grew dark before we found a suitable
anchorage. The wind was high, and some of our company went on shore in
the skin-boat, in order to pitch their tent, and spend the night.
7th. On rising, to our great surprise, we found ourselves left by the
tide in a shallow pool of water, surrounded by rocky hills; nor could we
at all discover the situation of our skin-boat, till after the water had
begun to rise, and raised us above the banks of our watery dungeon,
when, with great astonishment, not having been able to find it on the
surface of the sea, and accidentally directing our eyes upwards, we saw
it perched upon the top of a considerable eminence, and apparently on
shore. We then landed, and ascending a rising ground, beheld with some
terror, the wonderful changes occasioned by the tides. Our course was
visible to the extent of two or three English miles, but the sea had
left it, and we were obliged to remain in this dismal place, till about
noon, before the water had risen sufficiently to carry us out. We now
began to entertain fears, lest we might not always be able to find
proper harbours, so as to avoid being left high and dry at low water;
for having anchored in nine fathoms last night, we were left in one and
a half this morning. Uttakiyok and Thukkekina were with us on shore. The
eminence on which we stood was overgrown with vaccinia and other plants,
and we saw among them marks of its being visited by hares. Near the
summit was a spot, covered with red sand, which stained one’s
fingers, and among it were fragments of a substance resembling cast
iron. We seemed here to stand on a peninsula connected by an isthmus
with another island, or with the continent; but probably at high water
it may be a separate island.
As soon as the tide would permit, we set out, and proceeded towards a
cape called Kattaktok, surrounded by small islands. Between the
cape and our anchoring place, we passed, on the left, the following
objects; Keglo, a broad deep bay; Katarusialik, a
headland, probably of the continent; Ukkasiksalik, (meaning a
place where soap stone is found), a peninsula; and to the right of the
latter place, an island, Kikkertarsoak, which lies at the
entrance of the Great Bay, or estuary of the great river
Kangertlualuksoak. We sailed with a strong, but favourable wind,
with some rain, between the peninsula and the island; and not trusting
to the depth of the water at ebb-tide, sent two kayaks forward to sound.
They soon brought us into a good harbour, where we cast anchor about
half past five P.M.
Kangertlualuksoak river was the spot to which we had
principally directed our views. It lies about 140 miles S.S.W. of Cape
Chudleigh. By an observation at its mouth its latitude appeared to be
58° 57'. But we had no means of finding the longitude. At its
entrance the bay runs rather S.S.E. for about ten or twelve English
miles, then turns due S.E. for six or eight more, and after that S.W. At
the second turn towards the S.E. there is the greatest quantity of wood,
chiefly Larch, but of moderate size. We particularly noticed a fine
slope facing the south, which appeared the most pleasant part of the
bay, to which a vessel might approach and anchor with convenience, there
being from 24 to 30 fathoms water. We also imagined that the entrance
from the sea would be free from obstructions, as no islands are seen in
that direction. Uttakiyok likewise declared, that there was no bar or
sunken rocks near the mouth of the bay.
We found no inhabitants on our arrival, but on the 13th, a whole
company of people from Killinek joined us.
Our transactions in the bay of Kangertlualuksoak, from the
7th, are here noticed more in detail.
August 8th. We landed, and went in search of our people, who
had spent the night in tents on shore. Okkiksuk accompanied us to the
top of a hill, overlooking the bay Ittimnekoktok, where we had
anchored the day before. We saw it quite dry, and full of large
fragments of rock. Turning towards the land, we discovered some wood at
a distance. The weather being calm and warm, the musquitoes were
excessively troublesome. The vallies here are overgrown with verdure,
and the hills pretty well clothed with moss, and berry-bearing plants;
but we could not continue our walk, on account of the musquitoes, which
persecuted us unmercifully, and drove us back to our tents. All our men
were out, two on that side on which we had landed, and the others having
crossed the bay in their kayaks, were employed in hunting reindeer.
Jonathan only remained at home. In the afternoon he accompanied us in
the small boat, to a hill, situated to the South of our station, at
about two miles distant, where we landed, and went up the country, but
found nothing much worth notice. We observed, that round the headland
near us, the water was very rough, with eddies and whirlpools,
occasioned by the rising of the high tides. On returning to our little
boat, we found it aground. We therefore gathered some drift-wood, of
which there was plenty, and made a good fire, at which we sat down and
regaled ourselves with some biscuit and beer. Having pushed the boat
into the water, we set out, but owing to the violence of the current had
hard work to get to the great boat, and did not arrive till dark. Jonas
saluted us from on board, by firing off his piece in token of success,
and we found that he had got two, and his companion three reindeer, and
a small black bear. The carcases were left at the tents, where part was
cooked, and a mess brought to us on board, which proved an agreeable
repast after our fatigue. Jonas and his family spent the night on board,
the rest of the Esquimaux in their tents on shore.
9th. Jonas having found a good harbour on the other side of the bay,
and the current being here very strong, we sailed across and anchored
there. The strand was even, and full of smooth rocks, above high water
mark. The bottom of the bay is mud, and a slimy substance, covering all
the stones and pebbles, left by the tide, makes walking very
troublesome.
The land is not high, but pleasant, covered with moss, with many
small ponds, and marks of being frequented by reindeer.
10th. We went farther up the bay in the skin-boat, with Jonathan,
Uttakiyok, Thukkekina, Paul, David, and Okkiksuk. At a short distance
from the place where we had landed yesterday, we came to a fine green
terrace, overgrown with low shrubs and bushes, which delighted us much.
From hence, a woody valley, extending to the left, seemed to invite us
to take that course into the country, but we would not waste our time by
examining it. On sailing farther up the bay, and turning round the
abovementioned terrace, we came to a small inlet, dry at low water, on
the left shore. Its banks were pleasantly covered with low bushes,
interspersed with higher trees, and the place seemed to us very suitable
for a settlement. From hence we perceived, at a short distance, on the
opposite coast, a cape or headland, over which the tops of trees made
their appearance. We sailed towards it, and found behind it a tract
covered with low wood, chiefly larch and pine: on landing we saw the
tracks of rein-deer, which had just left the spot. Jonathan, in an
instant, ran like a young man for his gun, and with it into the wood. We
followed him for two or three miles, but saw nothing but the track of
the deer. The country inland seems in general level, with some low
hills, and many ponds; without wood, but overgrown with rein-deer moss.
No success attended our huntsman, and in the evening we met again in the
boat. Brother Kmoch had kept up with Jonathan, and saw, among the
bushes, the same kind of large partridge, or American wild pheasant,
which is found about Okkak, but seems only to live in woods. It was a
hen, with a covey of young birds, one of which which he caught,
examined, and let go again, nor would he take or shoot the hen, out of
compassion to the young brood.
Brother Kohlmeister had meanwhile gone farther up the bay, and
thought he had discovered the entrance of the river, but no fresh water
appearing, we must still have been a great way off its influx into the
bay.
We now lighted a fire, boiled coffee, and cooked a dish of reindeer
venison. The weather was warm, and the night fine and clear, but frosty.
Having brought our travelling-beds with us on shore, (see
page 34), we crept into them, and spent the night at the fire-side,
the Esquimaux lying down anywhere about us. In the morning, the whole
country was covered with hoar-frost, and the straw we had lain upon was
frozen fast to the ground.
CHAPTER X.
Further transactions in Kangertlualuksoak Bay. The Esquimaux
women frightened by reports of Indians. Ceremony of taking
possession of this new-explored country, as belonging to the King
of England, and of naming the river George river. Leave the bay
and proceed to Arvarvik. Whales caught by the Esquimaux in the
shallows. Storm at Kernertut.
AUGUST 11th.—WE rose by break of day, and after breakfast,
sailed across the bay, and landed at the second small inlet, with an
intention of penetrating into the country, but the returning warmth of
the weather by day, and the myriads of musquitoes we had to contend
with, rendered us unable to execute our purpose.
The Missionaries and Jonathan ascended a hill, from which a great
tract of country might be overlooked. It was full of wood, as far as the
eye could reach. Near the inlet some places seemed boggy, or covered
with grass. From hence a valley stretched into the country, with a small
lake in it, about two or three miles distant. Berries were every where
in abundance. The summits of the hills had no wood upon them, but much
reindeer-moss.
On our return, being about a mile from our landing-place, we saw our
skin-boat in the middle of the bay, and fired a gun as a signal for it
to come to us. The Esquimaux had five rein-deer in the boat, which
Uttakiyok had perceived on the opposite bank. He had followed them in
his kayak, driven them into the water, and killed them there. When hard
pressed, reindeer soon take to the water, and swim so well, that a
four-oared boat can scarcely come up with them, but an Esquimaux, in his
kayak will overtake them. They therefore, if possible, drive them into
the water, being then sure of their game.
After dining on part of the venison, we returned to the great boat.
On the passage, we thought we perceived at a considerable distance a
black bear, and Uttakiyok, elated with his recent success, hoped to gain
new laurels. He entered his kayak and proceeded as cautiously as
possible along the shore, towards the spot, landed, climbed the hill, so
as not to be observed, but when he had got just within gun-shot,
perceived, that his bear was a black stone. This adventure furnished the
company with merriment for the remainder of the voyage to the boat,
which we reached about six P.M.
When we got on board the boat, we found that all the women had taken
refuge in it, thinking that they had seen Indians onshore. The men
therefore immediately landed, to take care of the forsaken tents. This
was no doubt a false alarm, for we never discovered any traces of them
during our stay. To the south of Hopedale the Indians and Esquimaux
sometimes meet, but as the Hopedale Esquimaux seek to cultivate their
friendship, quarrels and bloodshed seldom occur. In Ungava, however,
though they often exchange tokens of friendship, they are apt to give
way to their national jealousies; and provocations being aggravated,
their meetings now and then terminate in murder. The Esquimaux are much
afraid of the Indians, who are a more nimble and active race.
12th. Having finished reconnoitring the neighbourhood, and gathered
all the information concerning it, which our means would permit, and
likewise fixed upon the green slope or terrace above described, as the
most suitable place for a settlement, on account of the abundance of
wood in its neighbourhood, we made preparations to proceed. Uttakiyok,
who had spent more than one winter in the Ungava country, assured us,
that there was here an ample supply of provisions, both in summer and
winter, which Jonathan also credited, from his own observation. The
former likewise expressed himself convinced, that if we would form a
settlement here, many Esquimaux would come to us from all parts. We
ourselves were satisfied that Europeans might find the means of
existence in this place, as it was accessible for ships, and had wood
and water in plenty. As for Esquimaux, there appeared no want of those
things upon which they live, the sea abounding with whitefish, seals,
sea fowl, &c. and the land with reindeer, hares, bears, and other
animals. The people from Killinek declared their intention of removing
hither, if we would come and dwell among them, and are even now in the
habit of visiting this place every summer. Our own company even
expressed a wish to spend the winter here.
This being the day before our departure, we erected, on two opposite
hills, at the entrance of the bay, high marks of stones, and on the
declivity of a hill to the right, a board, into which we had cut an
inscription, thus—
In front,
|
|
At the back.
|
|
|
|
Georgius III. Rex.
Societas
Unitatis Fratrum.
|
|
Benjamin Kohlmeister,
George Kmoch,
Aug. 7, 1811.
The day of our arrival. |
We raised and fixed this tablet with some solemnity, in presence of
Uttakiyok and his family, as representatives of the people of Ungava,
and of our own company, and hoisted the British flag alongside of it,
while another was displayed at the same time in the boat. We explained
the cause of this ceremony to all present, to the following
effect—
“That we, on this day, raised this sign, in the name of our
king, George III. the great monarch of all these territories, in
testimony of our having explored it, and made choice of it, in case we
or our Brethren should think proper to settle here. To which we called
upon all present to bear witness.” We then proclaimed the name of
the Kangertlualuksoak to be henceforth George River, upon which
every man fired his piece three times, the vollies being answered from
the boat.
The texts of scripture appointed for this day were then read, and we
remarked how encouraging they were, as relating to the purpose, for
which we visited these unknown regions:
From the rising of the sun, even to the going down of the same, my
name shall be great among the Gentiles, saith the Lord of Hosts!
Mal. 11, 1.
At the name of Jesus every knee shall bow, of things in heaven,
and things in earth, and things under the earth; and every tongue shall
confess, that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father!
Philippians, 2, 10, 11.
After the ceremony was over, we distributed some pease, bread, and
beer among the Esquimaux, which enabled them to make a splendid feast,
and the day was spent in the most agreeable manner.
13th. We set sail, about six A.M. with a gentle breeze, which however
soon fell away entirely, and obliged us to take to our oars. Near the
mouth of the bay, we met several kayaks, coming towards us. They were
Esquimaux from Killinek, who expressed regret at not having sooner heard
of our being here; some came on board, and traded with our people. We
presented them with a little tobacco, for which they were very
thankful.
In order to get well out of the bay, we first steered North, and then
passed to the S.W. between a peninsula Nauyat, lying to the left
of the entrance, and seven small islands and rocks on the right, towards
the island of Arvarvik, about six or seven miles distant, where
we were obliged to cast anchor in an exposed situation, the wind having
become contrary. There was a strong swell during the night, which
violently agitated our boat.
Arvarvik is about five miles in circumference. It is covered
with the bones of whales, which the Esquimaux catch here in their
kayaks. The coast is surrounded by a great number of small low islands,
with deep pools between them. Into these the whales stray at high water,
and at the ebbing of the tide, are prevented finding their way back
again. The Esquimaux then pursue and kill them with harpoons. In the
island are ponds of fresh water, and some low hills, overgrown with
moss. A great number of sea-fowl, and also reindeer, are found upon
it.
On the shore we found great quantities of a red jasper, or
iron-stone, the same which occurs throughout the coast, from
Killinek to South river, not as a stratum, but in lumps, and
generally below high water mark.
The Esquimaux who landed on the continent reported, that about two
miles inland, there was much low wood.
14th. We left our unpleasant anchorage, and returned to a place where
the skin-boat had lain during the night, as it was sheltered from the
South wind, which had risen considerably.
15th. Our people went out to hunt reindeer, and returned in the
evening with two. The wind shifted to the west, and blew with violence.
We spent again an uneasy night.
16th. Brother Kmoch went on shore and returned with a parcel of
stones for examination. We now began to feel some anxiety on account of
the great loss of time we were suffering here by contrary winds.
17th. About eight o’clock we set sail, the wind having come
round to the S.E. with a cloudy sky. We passed several nameless islands,
at the distance of about a mile from the shore. In the afternoon, it
began to rain hard, and after having sailed about twelve miles, we cast
anchor near a long point of land, called Kernertut, by which we
were sheltered from the wind, which had again turned to the South-west.
The sky however was clear, and the beginning of the night pleasant, with
beautiful appearances of the Aurora Borealis. Most of our people, and
with them Uttakiyok, had gone in the skin-boat higher up the bay, but it
was too shallow to admit of our following them. Only Jonas and his
children, and the two boys Okkiksuk and Mammak, were left with us on
board.
During the night the wind veered round to the N.E. and blew a gale,
which increased in violence till day-break.
18th. The sea now rose to a tremendous height, such as we had never
before experienced, and by the change of wind, we were exposed to the
whole of its fury. The rain fell in torrents. We lay at three anchors,
and the boat was tossed about terribly, the sea frequently breaking
quite over her, insomuch that we expected every moment to be swallowed
up in the abyss. With much difficulty we succeeded in lowering our
after-mast. Jonathan and the rest of our company on shore, were obliged
to be passive spectators of the dreadful scene, waiting the event in
silent anguish. They quitted their tents, and came forward to some
eminences near the beach, where, by lifting up their hands, and other
gestures, they expressed terror, bordering on despair. Frequently the
boat was hid from their view by the waves, which ran mountains high.
They expected every moment that we should break loose from our anchors,
and the boat be driven on the rocks. The length of our cables was here
of the greatest advantage to us. About noon, the rope by which the small
boat was fastened, broke. She was immediately carried up the bay, and
thrown, by the violence of the surf, on the top of a rock, where she
stuck fast, keel upwards. It was impossible to render us any assistance,
till the tide turned, when the raging of the sea, and the wind, began to
abate. As soon as it was practicable, Jonathan and the other men came to
us in the skin-boat. He seemed quite overcome with joy, and, not able to
utter a word, held out his hand, and shed tears of gratitude that he met
us again alive, for he had given us up for lost.
We now endeavoured to bring the great boat closer to the shore,
landed, pitched our tent, and gave thanks to God for the merciful
deliverance we had just experienced. Indeed all our people most
fervently joined in praise to Him for the preservation of our lives. A
warm dinner was soon prepared, by which we were much refreshed.
As soon as the tide had ebbed sufficiently for it, our people went to
the rock, on which the small boat lay, and got her into the water. To
our great surprize we found, that she had received no material
injury.
CHAPTER XI.
Doubts expressed by Jonathan and the other Esquimaux on
the expediency of continuing the voyage. Consultations.
Resolve to proceed. Thunder-storm at Pitsiolak. Account
of Indians. Esquimaux cookery and hunting feasts. Arrival
in the river Koksoak.
JONATHAN and Jonas now became more and more anxious
about our situation. They represented to us, that, if
we attempted to proceed farther, we might probably be
compelled to remain here the whole winter, as the stormy
season was fast approaching. They added, that to them, it
would be of little consequence, but that they were concerned
on our account.
Though we had not said any thing as yet that might tend
to shake the confidence of our party, yet we felt no small
degree of perplexity concerning present appearances. During
the six days since we left George’s River, we had made
little more than fourteen or fifteen miles, and were at least,
as far as we could judge, seventy or eighty from the river
Koksoak, which we had fixed upon as the final object of the
voyage, being the outermost western boundary of the Ungava
country. Insurmountable difficulties seemed now to present
themselves, owing partly to contrary winds and cold weather,
and partly to loss of time, for we had been already two
months on the voyage, and had not yet obtained our aim:
so that our return might be unseasonably late, if we proceeded.
We could not possibly make up our minds to
spend the winter here, as we had not a sufficient supply of
provisions, and knew what distress it would occasion to our
Brethren at Okkak.
We felt quite at a loss what to do in this dilemma, and our
path seemed enveloped in obscurity. We remembered, that
“to the upright there ariseth a light in the darkness,” (Ps.
112, 4): that is, to them who fear and trust in the Lord, and
sincerely desire to know and do His will, He will reveal it.
In His name we had entered upon this voyage, the only ultimate
object of which was, the conversion of a benighted,
neglected nation, in one of the remotest corners of the earth.
We were, therefore, sure that He would not forsake us, nor
leave us in uncertainty as to His will concerning us, but that
He, “whose eyes run to and fro throughout the whole
earth, to shew Himself strong in the behalf of them whose
heart is perfect towards Him,” (2 Chron. 16, 9.) was,
even in this desolate region, present with us, and would
hear and answer our prayers. Many comfortable texts of
scripture occurred to our minds on this occasion, filling us
with an extraordinary degree of faith and confidence in Him,
particularly such as, “He will be very gracious unto thee
at the voice of thy cry; when He shall hear it, He will answer
thee,” Isa. 30, 19. Also, Dan. 10, 19; Jer. 16, 21;
Isa. 43, 2, &c. The mercies, also, which we had already
experienced, excited within us a sense of the deepest gratitude
and most firm trust; and we therefore told our people,
that we indeed participated in their concern, would take
the subject into serious consideration, and acquaint them
with our determination on the morrow.
19th. In the morning we met in our tent, where we were
safe from the intrusion of the Esquimaux, to confer together
upon this most important subject. We weighed all the circumstances
connected with it, maturely and impartially, as
in the presence of God, and, not being able to come to any
decision, where reasons for and against the question seemed
to hold such an even balance, we determined to commit our
case to Him, who has promised, that “if two of His people
shall agree on earth, as touching any thing that they shall
ask, it shall be done for them,” (Matth. 18, 19.) and,
kneeling down, entreated Him to hear our prayers and supplications
in this our distressed and embarrassing situation,
and to make known to us His will concerning our future
proceedings, whether we should persevere in fulfilling the
whole aim of our voyage, or, prevented by circumstances,
give up a part, and return home from this place.
The peace of God which filled our hearts on this memorable
occasion, and the strong conviction wrought in us both,
that we should persevere, in His name, to fulfil the whole
of our commission, relying without fear on His help and
preservation, no words can describe; but those who believe
in the fulfilment of the gracious promises of Jesus, given to
His poor followers and disciples, will understand us, when
we declare, that we were assured, that it was the will of God
our Saviour, that we should not now return and leave our
work unfinished, but proceed to the end of our proposed
voyage. Each of us communicated to his brother the conviction
of his heart, all fears and doubts vanished, and we
were filled anew with courage and willingness to act in obedience
to it, in the strength of the Lord. O that all men
knew the comfort and happiness of a mind devoted unto, and
firmly trusting in God in all things!
When we made known our determination to Jonathan
and his son Jonas, and told them, that we had maturely considered
the subject committed by them to us, and that, in
answer to our prayers, the Lord had convinced us, that, not
having obtained the aim of our voyage, we should proceed,
Jonas, at first, seemed not quite satisfied, but our excellent
captain, Jonathan, without hesitation replied: “Yes, that
is also my conviction! We will go whither Jesus directs
us. He will bring us safe to our journey’s end, and
safe home again.” We were, indeed, glad and thankful
that the Lord had inclined the heart of this man, who but
yesterday seemed to be quite dispirited, to take this resolution,
for much depended upon him, and the rest followed
him without difficulty. Indeed they all submitted to our determination
with a willing mind, and their expressions of
resignation affected us much.
During the day, the men had been out a-hunting, when
Uttakiyok killed three reindeer, which occasioned great rejoicing,
and helped to make our people forget the frightful
scenes of yesterday. The country is full of black looking
rocks, between which reindeer-moss and berries grow in
plenty. The shore exhibited still many marks of the violence
of the storm.
20th. We proceeded with a favourable wind at N.E.
Our course lay S.W. across a broad bay, then, after doubling
a point, across another bay of about the same breadth,
to an island Allukpaluk, which we passed on the right, and
on the left, another island, Nipkotok. At a considerable distance
a-head lay the islands Pitsiolak, opposite a headland
of the continent called Tuktutok.
The sky had been from the morning cloudy, the wind became
unfavourable and violent, and about noon heavy rain
came on. Not being well able to proceed, on account of the
violence of the wind, we cast anchor on the west side of
Pitsiolak, about 2 P.M. but perceiving a thunderstorm
rising from the western horizon, with very black clouds,
threatening to drive us on shore if we remained at this anchorage,
we weighed as quickly as possible, and endeavoured
to get to the other side of the island.
Meanwhile a most tremendous storm of thunder, lightning,
and rain overtook us. The claps of thunder followed the
flashes without interval, and the lightning seemed to strike
into the water close to our boat, while the wind carried the
spray into the air like smoke. Providentially we had
doubled the northern point before the worst came on, and
got to an anchor under shelter of the land. The storm passed
by swiftly, it grew calm, the sun broke out, and the weather
became uncommonly fine with us, though at a distance we
saw the black clouds, and heard the hollow murmuring of
the thunder for a long time.
We now expected to have a comfortable night’s rest, but
it grew intensely cold, and again began to blow violently
from the west. The strong current and heavy swell brought
us into some danger, and the poor people, who were obliged
to remain on deck all night, suffered much from cold and
wet. When the tide was full, about midnight, the island
we had seen to the west nearly vanished, the greater part being
covered with water.
21st. In the morning we again saw the skin-boat lying
upon a pretty high rock, and a tent pitched close to it. The
weather was calm, but the wind contrary. Our Esquimaux
made good use of this respite to refresh themselves after
the fatigues of the night with a hearty meal and a sound nap.
In the afternoon we landed. The island Pitsiolak, which
forms two at high water, is low and flat, overgrown with
Empetrum and Rubus Chamœmorus, (Akpik-berries).
Quantities of driftwood float about the shores. The jasper
occurred here again. This island may be about four or five
miles long, and, at low water, is connected with other islands
to the north. By the help of our glasses we could perceive
woods on the continent, and the Esquimaux thought they
discovered the smoke of Indian fires. They are much afraid
of meeting these people. Bloody encounters occasionally
occur between them. The Indians come from the interior,
and from Hudson’s Bay, and are frequently seen near the
two principal rivers, George river and South river, towards
which we were going; but we met with none. Brother
Kohlmeister rather wished for it, as some of them are said to
understand English, and he was desirous of endeavouring
to bring them to a more peaceable disposition towards the
Esquimaux, by friendly conversation.
22d. We found the skin-boat a great hindrance to us.
Without being obliged to take that in tow, we might have
kept at a greater distance from the shore, which would have
enabled us to get on more rapidly, and with greater safety.
On shore we found a great quantity of cubical pyrites in a
grey matrix. The Esquimaux are attentive to this mineral,
and have before now brought it to Okkak.
23d. We proceeded at 6 A.M. and steered for the island
of Saeglorsoak. The islands called Nocharutsit lay on our
left. They are a group of numerous small islands, many of
which are overflowed at high water, extending W. and E.
towards the entrance of South river. Between these islands
and Akpatok, the sea is said to be clear of rocks, and the
water of sufficient depth for any ship entering from Hudson’s
Straits, and bound to the Koksoak, or South river; but no
ship durst, in our opinion, venture to approach the coast
of Ungava within twenty or thirty miles.
In the afternoon, the tide turning against us, and the wind
unfavourable, we were obliged to come to an anchor among
the islands. We had left the skin-boat behind, with Thukkekina,
Uttakiyok’s brother Annoray, and one of his wives,
to whom he had given his baggage in charge. The Esquimaux
wives are very punctilious, the first always maintains
the highest dignity, regulates the housekeeping, distributes
the provisions, and directs everything, as mistress of the family.
Jonas went out in his kayak, and shot a seal. We saw
many, and fired at them, but got none. Whitefish were
likewise seen at a distance. Uttakiyok and David were out
in their kayaks, and joined us in the evening loaded with geese.
On the turn of the tide we proceeded, and at ten P.M.
cast anchor among the Nocharutsits, under a pretty high
island, about three or four miles in circumference. All our
people remained on board during the night, which was calm
and pleasant.
24th. David roused us about five o’clock, by firing at a
seal, which he killed. The women went on shore to cook
it with some geese. When they returned, we all breakfasted
on the contents of their pot.
The Esquimaux want no books of cookery to manage
their kitchen affairs. The meat is boiled with the blood in
it, and the addition of some water. When it is sufficiently
done, that is, according the Ungava custom, when half warm,
the women take it out of the pot, and serve it up on a piece
of stone, if on shore, and on a piece of board, if at sea. Then
the person, who has caught the seal or game, proclaims with
great vociferation, that the men may come and sit down to
eat. Such exertion of voice, however, seems hardly necessary,
as the Esquimaux are very acute at hearing, when they
are invited to dinner. When the men have done, the women
sit down, having taken good care, beforehand, that their
share is secured. The Esquimaux customs never permit
men and women to sit down together at a meal.
It sometimes happens among the heathen Esquimaux,
that several having had good success, one huntsman’s feast
is hardly over, before another proclaims the invitation to
his banquet. This is never suffered to pass unnoticed, while
the power of cramming down another morsel remains. Thus
they will continue eating, till they are scarcely able to
breathe, and then lie down to sleep off the effects of their
gluttony. Indeed their excessive voraciousness on such
occasions produces, especially after long fasting, all the
symptoms of drunkenness. They forget, under its sensual
influence, all moderation, and abandon themselves to the
most disgusting abominations.
In the afternoon we steered W. by N. (wind N.E.), for
the cape of Kernerauyak, at the east side of the entrance of
the river Koksoak, (Sand river). Before we arrived at the
cape, we left some islands to the South, the largest of which
is again called Kikkertarsoak. Saeglorsoak, is a large flat
island, about eight or ten miles long, and its neighbourhood
very dangerous, on account of many sunken rocks. The
continent hereabouts is well wooded, and Indians are said
to be frequently seen in the interior. The mouth of the
Koksoak is seven or eight English miles broad: its shores
steep, but the rocks in general low, and covered with moss.
The Esquimaux say, that in the middle there is water
enough for any large ship, though the tides prevent any near
approach to the land. At sunset we came to an anchor at
the mouth of the river.
CHAPTER XII.
Sail up the river Koksoak. Transactions in that region.
Dangerous eddy. Meet Esquimaux. Address to them.
Their joy and eagerness to have Missionaries, resident
among them. Find a suitable situation for a settlement.
Description of the country.
AUGUST 25th.—THIS was the joyful day on which at last
we saw our hopes realized, and the principal aim of our
journey obtained. The sun rose beautifully, and announced
a delightful day. We were obliged to wait till seven A.M.
for the turn of the tide, before we could proceed up the
river. The estuary of the Koksoak lies, according to
an observation taken, in 58° 36' N. latitude, nearly the
same as Okkak. To the west the country is called by
the Esquimaux Assokak, the coast turning again W.N.W.
This river, therefore, seems to be at the most southern point
of the coast, George’s river entering the sea at 58° 52', consequently
more North.
The Koksoak appeared to us to be about as broad as the
Thames at Gravesend, or the Elbe near Hamburg, and
the whole river, with its various windings, much resembles
the Thames for twenty-four miles upwards. Its depth is
sufficient for a ship thus far. Its general direction is from
the South. We reckoned it to be about 600 or 700 miles
from Okkak, and Killinek or Cape Chudleigh half way.
Having proceeded five or six miles up the river, we came
to a small island, which we left on our right.
We saw several sacks of blubber, a sledge, and some other,
articles lying on the beach, and Jonathan and Brother
Kmoch went in the small boat to discover the proprietors,
but found nobody there, to guard the goods.
A little farther on is a point of land running out into
nearly the middle of the stream. The current sets very
rapidly round it, so as to form a dangerous eddy. Our boat
was seized, and twice turned quite round; the small boat
was whirled about several times, as she pushed through it.
The women on board our boat, on seeing this, set up a loud
scream; but Jonathan only laughed at their fears, and we
afterwards saw kayaks passing the eddy in perfect safety.
Having doubled the point, we perceived several kayaks
approaching. The people in them shouted aloud for joy,
exclaiming, Innuit, Innuit! Men, Men! Some guns were
also fired in the boat, which were soon answered by some
fowling-pieces from the shore.
We now saw three tents pitched on the bank, and hoisted
our colours, when we were incessantly hailed by the inhabitants.
There was a general cry of Kuvè, Kuvè, Kablunaet,
Kablunaet! Europeans, Europeans! from the men in the
kayaks, who, by all manner of gesticulations, expressed their
pleasure, brandishing their pautiks, (oars), and shouting
continually as they rowed alongside the boat. The women
on shore answered with loud acclamations.
About one P.M. we cast anchor close to their habitations.
Fourteen families were here, among whom were some from
a distant district, called Eivektok. These had pitched their
tents farther up the river. Arnauyak was with them, a
man, with whom Brother Kohlmeister had become acquainted
some years ago, exceedingly regretted, that he had but
a few days ago left the place, to hunt reindeer on George’s
river. The children expressed their joy by running to and
fro on the strand, like wild creatures.
At first, the people in the tents appeared rather shy, but
after accepting of some trifling presents, they became quite
communicative, and gave us some of their toys in exchange;
then walking round us, surveyed us narrowly, as if we were
a new species of animals. Most of them had never before
seen an European. Uttakiyok’s brother had joined them,
and already informed them of our arrival, without which
they would probably have been yet more alarmed at seeing
strangers, and hearing the report of fire-arms.
They now invited all our people to dine with them, and
having heard that Brother Kohlmeister would like to taste
the flesh of a whitefish, a kettle was immediately placed on
the fire, and a large piece put in to boil. Brother Kmoch
meanwhile cooked a savoury soup of birds, and reindeer-flesh,
more fit for an European stomach. While dinner was
preparing, Brother Kohlmeister took a walk up the bank of
the river, and across some hills. As the families belonging
to Eivektok had their summer dwelling in that neighbourhood,
the Esquimaux, on perceiving that he had walked in
that direction, and fearing that the Eivektok people, seeing
him alone, might mistake him for an Indian, and shoot at
him, dispatched two men to bring him back. They missed
him, and he returned before them. He found our people
very pleasantly conversing with the heathen concerning the
aim of our journey, and the way of salvation. Even Uttakiyok
was thus engaged, explaining, as well as he could, the
cause of our living in Labrador: he exclaimed, “let us,
my friends, all be converted to Jesus.” He was heard with
peculiar attention, being considered as a captain among
them. In the evening we sang hymns in Jonathan’s tent.
The people all came and listened with much seriousness.
26th. To-day the Eivektok families came in a skin-boat
down the river, to see us. They were full of astonishment,
but soon took courage, and handled us, to discover whether
we were made of the same materials with themselves. An
old man, Netsiak, addressed Brother Kohlmeister: “Are you
Benjamin? I have never seen you with my eyes, but at
Eivektok have heard your name often mentioned.” He
seemed to be a sensible man, and a captain among his tribe.
We could not help remarking the difference between these
Esquimaux and their countrymen living on the same coasts
with our settlements. The former are very poor, and miserably
equipped, whereas the latter, by their intercourse with
us and other Europeans, have acquired many conveniences,
and are, by barter, well provided with what they want.
27th. We proceeded farther up the river, accompanied by
most of the men, and some women, in their skin-boat, and
arrived at a bay, which, by the winding of the stream, appears
like a lake, surrounded on all sides with gently rising
grounds, well planted with wood of moderate size, chiefly
larch. Behind the wood are some low hills. We named
this place Unity’s Bay. There is here a very good place for
a Missionary settlement. A fine slope extends for about half
an English mile, bounded on each extremity by a hill, on
each of which we erected high signals. The land is even and
dry. Juniper, currants, and other berries, grow here in
abundance, and rivulets run out of the wood at a distance of
a few hundred paces from each other. The slope faces the
S.S.E. and we named it Pilgerruh, (Pilgrim’s rest). Brother
Kohlmeister made drawings of the situation.
From our first arrival we had improved every opportunity
of making the Esquimaux acquainted with the chief aim of our
visit to this country, and addressed them both singly and in
companies. Nor were Jonathan and Jonas remiss in conversing
with them about the concerns of their immortal souls, declaring
to them the love of God our Saviour towards them.
We once met with Sybilla, Jonathan’s wife, seated with a
company of women, under the shadow of a skin-boat, set on
edge, exhorting them, with great simplicity and fervour, to
hear and believe the gospel.
28th. Brother Kmoch landed with Jonathan, and spent
some hours in examining the banks of the river. On ascending
the first eminence, the view of the interior is in
general flat, with a few low hills, and ponds in some places,
full of wild geese. The timber in the woods hereabouts is
not large: we found none fit for masts. The largest trees
were not more than eight inches in diameter, and fifteen or
twenty feet high. They are chiefly larch and pines. In
some places we found them burnt or withered, and were
informed by the Esquimaux, that it was the effect of the
Indian’s fires. Indeed we saw several places where the Indians
had put up huts, and left sufficient vestiges of their
abode. Berries grow everywhere, and between the river
and the wood, the plain is chiefly covered with willows,
high grass growing between them, but these and the various
shrubs are so low, that a man can easily look over them.
In all directions we saw the tracks of reindeer, and there
is every appearance of its being a place much frequented
by these animals. Deeper in the wood, we found great
quantities of sorrel and other European plants. The woods
appeared very thick, and extended as far as the eye could
reach, often coming down to the edge of the river. The
Esquimaux say, that higher up, large timber is found. On
our return to the skin-boat we found ourselves pretty much
fatigued, and ready to partake of a supper, cooked by the
Esquimaux, consisting of ship’s biscuit, dried fish, and raw
whitefish blubber. The Esquimaux prevailed upon Brother
Kmoch to taste the latter, and he reported, that having once
overcome his aversion to it, its taste was sweet, like the
kernel of a nut, but heated his stomach like a hot posset.
29th. Changeable and rainy weather prevented us from
going out much.
30th. Our people, and with them the strange Esquimaux,
met for public worship. Brother Kohlmeister once more
explained to them our intention in coming thus far to visit
them. He addressed them to the following effect: “That
already, many years ago, many excellent people in the
country beyond the great ocean, had thought of them
with much love, and felt desirous that the inhabitants of
the Ungava country also might hear the comfortable
word of God, and be instructed in it: for they had heard
that the Esquimaux here were heathen, who, through
ignorance, served the Torngak, or evil spirit, and were
led by him into the commission of all manner of sin, that
they might hereafter be lost, and go to the place of eternal
darkness and misery. Out of love, therefore,” continued
the missionary, “they have sent us to you, and out of love
we have come to you, to tell you how you may be saved,
and become happy, peaceful children of God, being delivered
from the fear of death, which is now upon you all,
and have the prospect of everlasting joy and peace hereafter,
even by receiving the gospel, and turning to Jesus,
who is the only Creator and Saviour of all men. He
died for your sins, for our sins, and for the sins of all
mankind, as our surety, suffering the punishment we
deserved, that you, by receiving Him, and believing on
Him, might be saved, and not go to the place of eternal
darkness and pain, but to the place of bliss and eternal
rest. You cannot yet understand these comfortable
words of the gospel, but if it is your sincere wish to know
the truth of them, Jesus will open your ears and hearts,
to hear and understand them. These my companions
were as ignorant as you, but they now thank God, that
they know Jesus as their Saviour, and are assured
that through His death they shall inherit everlasting
life.”
During this address all were silent and very attentive.
Some exclaimed: “O we desire to hear more about it!”
Old Netsiak, from Eivektok, said: “I am indeed old, but if
you come to live here, I will certainly remove hither also;
and live with you and be converted.”
When we put the question to them, whether they were
willing, that we should come and dwell with them, and instruct
them, they all answered with a loud and cheerful
voice. “Kaititse tok, Kaititse tok! O do come soon, and
live with us, we will all gladly be converted, and live
with you.” Jonathan and Jonas also bore ample testimony
to the truth of what we had spoken, and their words
seemed to make a deep impression on all their countrymen.
Uttakiyok was above others eager to express his wish that
we might soon make a settlement in the Ungava country.
Five of the fourteen families who mean to reside here next
winter, are from Eivektok.
Farther inland, the river Koksoak widens considerably,
but consequently grows more shallow. The country is
pleasant, with wood, grassy plains, and gentle hills.
31st. Having finished all our observations here, we
dropped down the stream to the place, where we had discovered
the first tents.
In descending, as well as ascending the river, we saw a
great number of whitefish, and many seals. Reindeer are
numerous on both shores, both in summer and winter. All
the Esquimaux declared, that this was the best provision-place
in the whole country, and they consequently flock to
it from all parts every summer, frequently protracting their
stay during the winter. The greater number of those we
found here, purposed spending next winter in this neighbourhood.
The Esquimaux are prevented from making
this place their constant residence by their fear of the land-Indians,
which cause them to quit it sooner than they
otherwise would wish to do.
We spared no pains to collect all the information we
possibly could obtain, on every subject relating to this
situation, both as to itself, and in reference to the possibility
of approaching it with a ship, as likewise respecting the
inhabitants of the Ungava country in general. It appeared
evident, that the place above described is the most eligible
for forming a missionary-settlement.
We found it unnecessary to proceed to the Westward, by
the account given us by our worthy conductor Uttakiyok,
whose information hitherto we had always found correct,
and confidently to be relied on.
He reported: 1. That farther West no wood is to be
found on the coast.
2. That besides the two rivers Kangertlualuksoak and
Koksoak, they knew of no place where a ship might with
safety approach the land.
3. That at this time we should probably find no inhabitants,
as they had all gone into the interior to hunt
reindeer.
We therefore now considered the business committed to
us to be accomplished, and determined to return to Okkak,
thankful to God our Saviour for the many proofs of His
favour, and protection, experienced in the execution of our
commission.
CHAPTER XIII.
SEPTEMBER 1st.—AT ten A.M. we fell down the river
with the ebb-tide, and about noon anchored near its mouth.
The Esquimaux showed great attachment to us, and could
hardly resolve to take a final leave. They called after us,
“Come soon again, we shall always be wishing for you.”
Several of them, and among them our friend Uttakiyok,
followed us in their kayaks to the mouth of the river.
We erected here, on the promontory Kernerauyak, a board
with an inscription similar to that put up at George river,
but with the day of our departure inserted, viz. Sept. 1st,
instead of the day of our arrival, Aug. 7th. The same
solemnities took place as on the former occasion. Our
faithful pilot Uttakiyok, who had rendered us such important
and essential services, now took leave of us, as he
intends to spend the winter in this neighbourhood. He
repeated his assurance, that if we settled here, he would be
the first to join us, and to turn with his whole heart to God.
Not willing to be any longer incumbered with the skin-boat,
we added it to other useful articles given to Uttakiyok, as a
reward for his faithful attention to us. He was very highly
gratified, and thankful for this species of remuneration.
2d. Left the Koksoak, called by us, South river, and
steered to the N. of Kernerauyak and Kikkertorsoak. In
the evening we cast anchor in an open road, among the
Nachorutsit islands, with fine weather.
3d. Set sail at sun-rise, wind and tide in our favour, and
proceeded rapidly. About noon, however, a fog came on,
which obliged us to come to an anchor at Pitsiolak. When
it cleared up, we proceeded, steering between Allukpalak
and Nipkotok, and cast anchor in the open sea, near Kernertut,
where, on our first arrival, we encountered such
a tremendous storm. The night proved quite calm and
fair.
4th. A gentle breeze brought us pleasantly as far as the
island Nauyet, at the mouth of the Kangertlualuksoak,
where we cast anchor, having performed the same voyage
in three days, which took us twelve on our former passage.
The distance may be about 100 English miles.
5th. Landed, and erected a species of landmark, on the
highest point of Nauyet, as a ship entering the river must
keep near this island, the shore on the other side being very
foul. Contrary winds now obliged us to enter the bay, and
cast anchor in the same place where we had lain on the 9th
of August.
6th. Storm and rain prevented our proceeding. The Esquimaux
went on shore, and pitched their tent. Of late
they generally spent the night on board the boat.
7th. Wind at W. but a heavy swell from the sea prevented
our sailing. Our men went out to hunt, and Paul returned
in the evening with a deer.
8th. Snow had fallen during the night, and the whole
country had the appearance of the middle of winter. We
dropped down with the ebb-tide, but were obliged to anchor
again near the entrance of the bay. When the tide turned
we proceeded, and, leaving Kikkertorsoak to the right, made
for cape Kattaktok, where we spent the night at anchor
among some low islands. The night was clear, and a comet
appeared N. by W.
9th. Wind favourable and strong. We set sail at sun-rise,
and steered for Uibvaksoak, and so rapidly did our
boat make way through the waves, that we arrived there already
at four in the afternoon, passing swiftly by the Dragon’s
dwelling, (Torngets). A thunder-storm was approaching.
The wind, which felt quite warm, was in our
rear, and violent gusts assailed us now and then, which made
us shorten sail; yet the boat seemed to fly from island to
island. We were unable to find a safe anchorage till 8 P.M.
when it was already dark. We had sailed, in fourteen hours,
about 100 English miles, and were all completely wet with
the spray of the sea and frequent showers. Our Esquimaux
were obliged, in this condition, to lie down either on deck
or on shore.
10th. Reached Omanek, about 40 or 50 miles sail.
11th. Wind contrary, with much rain. We were confined
to our narrow cabin, and shut in all day, with a lamp
burning.
12th. Clear weather: set sail at noon. In the afternoon
we were saluted by some shots from Killinek Esquimaux,
who were halting not far from the Ikkerasak, or straits, at
the entrance of which we cast anchor about 7 P.M.
13th. Though we wished to have some conversation with
the Killinek people, as they cannot often come to Okkak,
yet we thought it adviseable to lose no time, and, with the
ebb-tide, passed through the Ikkerasak in perfect safety.
When, about 1 P.M. the tide turned, we ran into a cove on
the south side, and at 5 P.M. anchored in the lagoon above
described, (See page 43), the entrance to which will only
admit a boat.
14th. Reached Oppernavik, where we first met Uttakiyok.
15th. Set sail with a gentle breeze, which permitted us to
have our Sunday’s service on deck. The wind, however,
soon turning against us, we were compelled to return to our
former anchorage.
16th and 17th. We were unpleasantly detained by wind
and rain, and on the latter day much snow fell.
18th. Reached Kikkertarsoak about 1 P.M. Our men
went out in their kayaks, and returned in the evening with
three seals. The night was fair, with beautiful appearances
of the Aurora Borealis.
19th. The morning was calm: some indications of approaching
storm made us anxious to proceed. We set out
early; but a fog coming on, we came again to an anchor off
a barren island. After staying here two hours, hoping for a
favourable change, Jonathan proposed to proceed, and
steered S.W. not knowing rightly where we were. On this
occasion, we could not help admiring the composure of the
Esquimaux. But having last night made a hearty meal of
the provisions they had acquired, they seemed to take things
easy, and thought it would all be right in the end. So it
turned out; for by and by we saw the continent, and kept
along shore, till we got to the promontory Kakkeviak,
where, on our passage, we had nearly suffered shipwreck.
(See page 38). Here we cast anchor in a wide shallow bay,
and spent a quiet night.
20th. The fog had dispersed, and the wind was favourable,
though shifting from W. to N.W.N. and N.E. At 7
P.M. we reached Kumaktorvik and found good anchorage
close to the Esquimaux winter-houses; but we were disappointed
by finding them empty, the people being probably
out on the reindeer-hunt. There were four houses standing,
apparently not old, and the traces of eight others, situated
on a low point of land, well covered with grass, and
surrounded by high mountains.
21st. Wind N.W. set sail by break of day; reached Nennoktok
about noon, and steered across Sangmiyok bay, for
the northern promontory in Nachvak bay. Sangmiyok bay
is full of breakers, and the sea running pretty high, they
appeared very distinctly. The wind dying away in the afternoon,
we got no farther than the steep rocks under which
we had spent the night of July the 18th, where we came to
an anchor. A heavy swell from the sea, and violent gusts
of wind assailing us in all directions from the mountains
gave us much uneasiness; but, by the protecting care of
God, we suffered no harm.
22d. It blew hard from the N.W. and prevented our running
into Nachvak bay. Our situation being highly dangerous,
and the wind favouring our proceeding, we determined to
pass by Nachvak. But having sailed across the bay, our
captain found it impossible to proceed, and thought proper
to come to an anchor. The truth was, that he had left some
articles here in a cove, which he wished to secure. We
therefore went on shore, and found many fragments of the
bones of whales, whence we inferred that whales are sometimes
cast on shore in this place.
23d. A heavy storm came on from the N.W. To-day
we caught the first cod-fish, which proved a very acceptable
change of diet for us and our people.
24th. The morning was calm. Wind E. left the cove
and steered for Nachvak, and came, accidentally, to the very
place where Jonathan’s goods were deposited. Not perceiving
any Esquimaux on shore, Jonathan and Thukkekina
went up the bay in their kayaks in search of them. Meanwhile
we landed, and on the declivity of a hill found a great
quantity of green soapstone. In the evening Jonathan and
Thukkekina returned with ten other Equimaux, who rejoiced
to see us again.
25th. Brother Kohlmeister was engaged all day with the
Esquimaux. Brother Kmoch went up the mountain, and
brought some fine specimens of steatite.
26th. Wind strong at N.W. we set sail; but the wind
failing, we could not reach Saeglek, as proposed, but spent
the night in the open sea. It passed, however, without any
unpleasant occurrences.
27th. The want of wind prevented our getting to-day as
far as the Saeglek islands. Having passed through a very
narrow Ikkerasak, with hardly sufficient depth of water for
so large a boat, we cast anchor near our former station at
Kikkertarsoak.
28th. Wind cold and changeable, and towards evening
stormy.
29th. Set sail about 6 A.M. with a strong wind at W. and
in the evening had reached Kangertluksoak islands.
30th. It blew hard, with snow, and we were obliged to
spend the day shut up in our small cabin by lamp-light.
The land was covered with snow. We were detained here
very unpleasantly for three days, by the violence of the wind
and weather.
October 3d. We steered for the promontory of Kaumayok;
but the wind dying away, and at length turning to the
South, we could not gain any safe harbour, and were obliged
to tack about all night in the open sea. The weather, however,
was mild, and we had the advantage of moon-light.
4th. At 7 A.M. we succeeded in passing the Northern
Ikkerasak near cape Mugford with the tide, and the wind
becoming fair, soon brought us among the Okkak islands.
About noon we doubled cape Uivak, and perceived Esquimaux
on shore, who ran up the hills, shouted for joy, and
gave us by signs to understand, that the ship (the brig
Jemima, sent annually with provisions to the settlements)
was still at Okkak.
We cannot describe the inexpressible pleasure and gratitude
to God our Saviour which we felt, when we again
beheld the neighbourhood of Okkak, after an absence of
fifteen weeks. As soon as the captain descried our boat
approaching, he hoisted his colours, and fired some guns
to give notice of our arrival. As we were obliged to tack, to
gain the entrance to the harbour, he came to meet us in the
ship’s boat, and about one o’clock we landed. The Missionaries
and the Esquimaux met us with tears of joy and
thankfulness, when we all joined in praise to God, who had
so wonderfully kept His protecting hand over us during this
perilous voyage, and granted us to return home in safety.
Our voyage lasted from the 24th of June to the 4th of
October, and we calculated it to be a distance of from 1200
to 1300 miles.
BENJAMIN GOTTLIEB KOHLMEISTER.
GEORGE KMOCH.
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK JOURNAL OF A VOYAGE FROM OKKAK, ON THE COAST OF LABRADOR, TO UNGAVA BAY, WESTWARD OF CAPE CHUDLEIGH***
******* This file should be named 15436-h.txt or 15436-h.zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/1/5/4/3/15436
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected]. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://www.gutenberg.org/about/contact
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
[email protected]
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit:
https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.
Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date. If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.
https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/
(Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way. The year of a release date is no longer part
of the directory path. The path is based on the etext number (which is
identical to the filename). The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
example an eBook of filename 10234 would be found at:
https://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234
or filename 24689 would be found at:
https://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689
An alternative method of locating eBooks:
https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL
*** END: FULL LICENSE ***